Перевод текста песни Trouble And Strife - Everything But The Girl

Trouble And Strife - Everything But The Girl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trouble And Strife, исполнителя - Everything But The Girl. Песня из альбома Original Album Series, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 03.11.2011
Лейбл звукозаписи: Warner Music U.K
Язык песни: Английский

Trouble And Strife

(оригинал)
Who would be born into a mans’s man’s man’s world?
But what do children care
For grown ups' despair
A house can hold both boy and girl
But every mother’s son grows up
And daughters imitate
And the burden of careworn world
Is his to bear
--Hers to wait
As the open world of a tomboy girl
Closes on a growing wife
From a childhood clear
Through teenage years
That always seem to be more
Trouble than strife
From the hot dark of the night
To the cold light of day
From the cradle to wife to grave
Unless I stand in the way
As the open world of a tomboy girl
Closes in with growing strife
For my own sake I’ll comfort take
To know I’d never make a wife
As the open world of a tomboy girl
Closes in with growing strife
For my own sake I’ll comfort take
In the knowledge that I’d never make a wife
You hear them talk of women’s way with hatred
And it cuts me like a knife
Poor men, so much to bear
The children and the trouble and strife
The open world of a tomboy girl
Is the best of life
From a childhood clear
You end up here
In trouble and strife

Неприятности И Раздоры

(перевод)
Кто родится в мужском мужском мужском мире?
Но какое дело детям
Для отчаяния взрослых
Дом может вместить и мальчика, и девочку
Но у каждой матери сын вырастает
И дочери подражают
И бремя измученного мира
Его нести
-- Ее ждать
Как открытый мир девочки-сорванца
Закрывается на растущей жене
Из детства понятно
Через подростковые годы
Это всегда кажется более
Проблема, чем борьба
Из жаркой тьмы ночи
К холодному свету дня
От колыбели до жены до могилы
Если я не стою на пути
Как открытый мир девочки-сорванца
Закрывается с растущей борьбой
Ради себя я возьму утешение
Знать, что я никогда не сделаю жену
Как открытый мир девочки-сорванца
Закрывается с растущей борьбой
Ради себя я возьму утешение
Зная, что я никогда не сделаю жену
Вы слышите, как они говорят о женском пути с ненавистью
И это режет меня, как нож
Бедные мужчины, так много терпеть
Дети и проблемы и раздоры
Открытый мир девочки-сорванца
Лучшее в жизни
Из детства понятно
Вы окажетесь здесь
В беде и борьбе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Missing 1994
Walking Wounded 2001
Single 1996
Tracey In My Room ft. Soul Vision 2001
Before Today 1996
No Difference 2001
Wrong 1996
Rollercoaster 1994
Corcovado 1996
Mirrorball 2001
The Future Of The Future ft. Everything But The Girl 1999
Downhill Racer 2007
Good Cop Bad Cop 1996
Blame 1999
Five Fathoms 1998
Temperamental 2007
Flipside 1996
Low Tide Of The Night 2007
Corcovado (Quiet Nights Of Quiet Stars) 2001
Each And Every One 2001

Тексты песен исполнителя: Everything But The Girl