| I know you???§???¬ rather talk instead about the
| Я знаю, что вы???§???¬ вместо этого говорите о
|
| things inside your head, but everything, everything,
| вещи в твоей голове, но все, все,
|
| that I overheard, tells me you just don???§??? | что я подслушал, говорит мне, что вы просто не понимаете???§??? |
| have the
| есть
|
| words. | слова. |
| Cause you never learned to speak the language
| Потому что ты никогда не учился говорить на языке
|
| of life, and here you are a grown man who can???§??? | жизни, причем тут ты взрослый человек, который может???§??? |
| talk
| говорить
|
| to his wife. | своей жене. |
| And the children you don???§??? | А детей у вас нет???§??? |
| understand.
| понимать.
|
| You think you???§???¬??e come on pretty far, still
| Вы думаете, что ???§???¬??e зашел довольно далеко, все еще
|
| got the job, the house and the car. | Получил работу, дом и машину. |
| But there???§???¬??? | Но там???§???¬??? |
| one
| один
|
| thing, one thing that you never get -a grip on life???§???¬???
| вещь, одна вещь, которую вы никогда не получите - контроль над жизнью???§???¬???
|
| sweet alphabet. | сладкий алфавит. |
| Cause you never learned to speak the
| Потому что ты никогда не учился говорить на
|
| language of life, and here you are a grown man who
| языке жизни, а тут ты уже взрослый мужчина, который
|
| can???§??? | могу???§??? |
| talk to his wife.
| поговори с его женой.
|
| And when things get out of hand, and the kids you
| А когда что-то выходит из-под контроля, и дети, которых ты
|
| don???§??? | дон???§??? |
| understand -love is foreing land. | пойми-любовь-это заграница. |
| Over words
| Над словами
|
| you have no command, you have no command
| у тебя нет команды, у тебя нет команды
|
| But it???§???¬??? | Но это???§???¬??? |
| not that you don???§??? | не то, что вы не понимаете???§??? |
| care- Admit it baby,
| уход- Признайся, детка,
|
| and you???§???¬???e half way there. | и вы???§???¬???е на полпути. |
| Cause you know, you know
| Потому что ты знаешь, ты знаешь
|
| that you feel much more than you ever have the words for.
| что вы чувствуете гораздо больше, чем у вас когда-либо есть слова.
|
| Cause you never learned to speak the language of life,
| Потому что ты так и не научился говорить на языке жизни,
|
| and here you are a grown man who can???§??? | причем тут вы взрослый человек кто может???§??? |
| talk to his wife,
| поговорить с его женой,
|
| and the children you just don???§??? | а детей у вас просто нет???§??? |
| understand. | понимать. |