Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Talk To Me Like The Sea, исполнителя - Everything But The Girl.
Дата выпуска: 11.04.1991
Язык песни: Английский
Talk To Me Like The Sea(оригинал) |
All this short summer night long I’ve been waiting for you |
Just to give me a sign that you feel this way too |
There are people on the streets for the weekend |
But I don’t hear them |
There are others I could meet for the weekend |
But I don’t see them |
Talk to me like the sea, makes me want to get out of the city |
Talk to me like the sea, makes me want to get out of the city |
I have a dream, of an inky blue sea |
You could give up your job and go there with me |
I know we’d miss the football and the dancing |
There’s always something |
And you’d worry that the people here’d be talking |
But that’s nothing |
Talk to me like the sea, makes me want to get out of the city |
Talk to me like the sea, makes me want to get out of the city |
In the morning I sit on the train and wonder |
If I can go through all this again you know I |
Feel like staying till the end of the line this time… |
This time, this time, this time |
Oh yeah. |
uh huh |
We come to fight and dream in this fairground of a town |
Through the sweet and sickly streets from the airless undergrounds |
While the planes fly out of Heathrow taking people late at night |
To where the fields are like Australia in the early morning light |
Talk to me like the sea, makes me want to get out of the city |
Talk to me like the sea, makes me want to get out of the city |
Talk to me like the sea |
In the morning I sit on the train |
Talk to me like the sea |
Hey hey hey |
Talk to me like the sea |
In the morning I sit on the train |
Talk to me like the sea |
Oh oh yeah |
Talk to me like the sea |
Oh yeah, I sit on the train |
Talk to me like the sea |
Говори Со Мной Как С Морем(перевод) |
Всю эту короткую летнюю ночь я ждал тебя |
Просто чтобы дать мне знак, что ты тоже так думаешь |
На выходных есть люди на улицах |
Но я их не слышу |
Есть и другие, с которыми я мог бы встретиться на выходных |
Но я их не вижу |
Поговори со мной, как с морем, мне хочется выбраться из города |
Поговори со мной, как с морем, мне хочется выбраться из города |
У меня есть мечта о чернильно-синем море |
Вы могли бы бросить свою работу и пойти туда со мной |
Я знаю, что нам будет не хватать футбола и танцев |
Всегда есть что-то |
И вы бы беспокоились, что люди здесь будут говорить |
Но это ничего |
Поговори со мной, как с морем, мне хочется выбраться из города |
Поговори со мной, как с морем, мне хочется выбраться из города |
Утром сажусь в поезд и удивляюсь |
Если я смогу пройти через все это еще раз, ты знаешь, что я |
На этот раз хочется остаться до конца очереди… |
На этот раз, на этот раз, на этот раз |
Ах, да. |
Ага |
Мы пришли драться и мечтать на этой городской ярмарке |
По сладким и болезненным улицам из душных подземелий |
Пока самолеты вылетают из Хитроу и увозят людей поздно ночью |
Туда, где поля похожи на Австралию в свете раннего утра |
Поговори со мной, как с морем, мне хочется выбраться из города |
Поговори со мной, как с морем, мне хочется выбраться из города |
Поговори со мной, как с морем |
Утром я сажусь в поезд |
Поговори со мной, как с морем |
Эй Эй Эй |
Поговори со мной, как с морем |
Утром я сажусь в поезд |
Поговори со мной, как с морем |
О, о, да |
Поговори со мной, как с морем |
О да, я сижу в поезде |
Поговори со мной, как с морем |