| Stone the crows if you’ve done it again
| Камнем ворон, если вы сделали это снова
|
| If I’ve told you once, told you a thousand times
| Если бы я сказал тебе однажды, сказал бы тебе тысячу раз
|
| Sometimes I am so convinced we’re casting pearl amongst the swine
| Иногда я так убежден, что мы мечем жемчуг среди свиней
|
| Don’t ever let me hear you say this is the life we folks must lead
| Никогда не позволяйте мне слышать, как вы говорите, что это жизнь, которую мы, люди, должны вести
|
| We shun the limelight, shun the glare
| Мы избегаем внимания, избегаем яркого света
|
| And the circus built on a bigot’s creed
| И цирк построен на фанатичном кредо
|
| Heaven is a place I’ve heard
| Небеса – это место, о котором я слышал
|
| But we haven’t been there yet, I fear
| Но мы еще не были там, я боюсь
|
| We may have opened pearly gates
| Возможно, мы открыли жемчужные врата
|
| But sometimes hell stills steals in here
| Но иногда сюда все еще подкрадывается ад
|
| Don’t ever let me hear you say this is the life we folks must lead
| Никогда не позволяйте мне слышать, как вы говорите, что это жизнь, которую мы, люди, должны вести
|
| Do you think silver turns our locks?
| Как вы думаете, серебро превращает наши замки?
|
| What gold do you think paves our streets?
| Как вы думаете, каким золотом вымощены наши улицы?
|
| You say we’re in a different world now
| Вы говорите, что мы сейчас в другом мире
|
| Where money and love go hand in hand
| Где деньги и любовь идут рука об руку
|
| But can’t you see we share this town
| Но разве ты не видишь, что мы разделяем этот город
|
| So why should we fight on our native land?
| Так зачем нам воевать на родной земле?
|
| Can’t you see we share this town
| Разве ты не видишь, что мы разделяем этот город
|
| So why on earth should we tear it down? | Так с какой стати мы должны его сносить? |