| This time you went just a little too far
| На этот раз вы зашли слишком далеко
|
| Now I don’t mind picking you up from some bar
| Теперь я не против забрать тебя из какого-нибудь бара
|
| And I’m used to dealing with the ways of most men
| И я привык иметь дело с путями большинства мужчин
|
| But I won’t come and get you from the jailhouse again
| Но я больше не приду и не заберу тебя из тюрьмы
|
| Now I’ve sat and watched men fall drunk on the floor
| Теперь я сидел и смотрел, как пьяные мужчины падают на пол
|
| Just like my mother and her ma before
| Так же, как моя мать и ее мама раньше
|
| And I was sixteen before I realised that men could walk upright
| И мне было шестнадцать, прежде чем я понял, что мужчины могут ходить прямо
|
| And open their eyes
| И открыть глаза
|
| Gin, whisky, don’t bother me none
| Джин, виски, меня никто не беспокоит
|
| But you’re so darn proud of the things that you’ve done
| Но ты так чертовски гордишься тем, что сделал
|
| If you’re such a man with such sorrows to drown
| Если ты такой человек с такими печалями, чтобы утонуть
|
| Well how come there’s always some girl picks you up when you fall
| Ну почему всегда какая-то девушка поднимает тебя, когда ты падаешь
|
| Down?
| Вниз?
|
| So you go on home and get your guitar
| Итак, вы идете домой и берете свою гитару
|
| Write some more songs about draining the bar
| Напишите еще несколько песен об опустошении бара
|
| And if I’m so wise, why don’t I show you the door?
| И если я такой мудрый, почему бы мне не указать тебе на дверь?
|
| Cause you make me laugh
| Потому что ты заставляешь меня смеяться
|
| And maybe that’s what God made men for | И, может быть, это то, для чего Бог создал людей |