| Apron strings
| Стринги для фартука
|
| hanging empty
| висит пустой
|
| crazy things
| сумасшедшие вещи
|
| my body tells me i want someone to tie to my lonely
| мое тело говорит мне, что я хочу, чтобы кто-то привязался к моему одинокому
|
| apron strings
| завязки для фартука
|
| apron strings
| завязки для фартука
|
| waiting for you
| ждем Вас
|
| pretty things
| красивые вещи
|
| that i could call you
| что я могу позвонить тебе
|
| i want someone to tie to my lonely
| я хочу, чтобы кто-то привязал к моему одинокому
|
| apron strings
| завязки для фартука
|
| he’d look just like me when I was young
| он был бы похож на меня, когда я был молод
|
| and I wonder as the days unwind
| и мне интересно, как дни раскручиваются
|
| will he have your eyes or mine
| у него будут твои глаза или мои
|
| then i wake up to my
| потом я просыпаюсь от своего
|
| apron strings
| завязки для фартука
|
| cold and lonely
| холодно и одиноко
|
| for time brings
| ибо время приносит
|
| thoughts that only
| мысли, что только
|
| will be quiet when someone clings to my apron strings
| будет тихо, когда кто-то будет цепляться за завязки моего фартука
|
| and i’ll be perfect in my own way
| и я буду совершенен по-своему
|
| when you cry i’ll be there
| когда ты плачешь, я буду рядом
|
| i’ll sing to you and comb your hair
| я буду петь тебе и расчесывать твои волосы
|
| all your troubles i will share
| все твои проблемы я поделюсь
|
| for apron strings
| для завязок фартука
|
| can be used for other things
| можно использовать для других целей
|
| than what they’re meant for
| чем то, для чего они предназначены
|
| and you’d be happy wrapped in my apron strings | и ты был бы счастлив, завернувшись в мои завязки фартука |