| I went up to the Hollywood Hills
| Я поднялся на Голливудские холмы
|
| The sun was shining and the sky was blue
| Солнце сияло, и небо было голубым
|
| I thought this is no place for me
| Я думал, что это не место для меня
|
| You can dream what you like this is not my history
| Вы можете мечтать о том, что вам нравится, это не моя история
|
| This is the place where stars have died
| Это место, где умерли звезды
|
| This is the place where madmen reside
| Это место, где живут безумцы
|
| There’s a drunk shouting about who must die
| Пьяный крик о том, кто должен умереть
|
| What the hell do I know about this life
| Что, черт возьми, я знаю об этой жизни
|
| Oh get me on the next plane home, London. | О, поймай меня на следующем самолете домой, в Лондон. |
| All is forgiven
| Все прощено
|
| Two weeks shaking hands with fools
| Две недели рукопожатия с дураками
|
| Well, what a way to earn a living
| Ну какой способ заработать на жизнь
|
| I went out to see Marilyn’s grave
| Я вышел посмотреть на могилу Мэрилин
|
| Stuck in a wall and they didn’t even know her name
| Застрял в стене, и они даже не знали ее имени
|
| There’s just a stone in the vault of the sky
| Есть только камень в небесном своде
|
| Lay me down below mountains when I die
| Положи меня под горы, когда я умру
|
| Now get me on the next plane home, London. | А теперь посади меня следующим самолетом домой, в Лондон. |
| All is forgiven
| Все прощено
|
| This place don’t shine, never did and
| Это место не сияет, никогда не сияло и
|
| It’s no place to earn a living
| Это не место, чтобы зарабатывать на жизнь
|
| When the top dogs send for me I won’t cry
| Когда лучшие псы пошлют за мной, я не буду плакать
|
| Though they show me their teeth
| Хотя они показывают мне свои зубы
|
| My ground I stand, I got my plane ticket in my other hand
| Моя земля, я стою, у меня есть билет на самолет в другой руке
|
| So the next day I flew home
| Итак, на следующий день я улетел домой
|
| No one had noticed I had been gone
| Никто не заметил, что я ушел
|
| Tinsel-town you lost your bet but taught me something I won’t forget
| Город мишура, ты проиграл пари, но научил меня тому, что я не забуду
|
| Now I’m home, London
| Теперь я дома, Лондон
|
| I’ll never bother with a place who’s motto is:
| Я никогда не буду беспокоиться о месте, девиз которого:
|
| Another Day, Another Dollar
| Еще один день еще один доллар
|
| Another Day, Another Dollar
| Еще один день еще один доллар
|
| The? | В? |
| lead and the president follows… | ведет, а президент следует… |