Перевод текста песни A Piece Of My Mind - Everything But The Girl

A Piece Of My Mind - Everything But The Girl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Piece Of My Mind , исполнителя -Everything But The Girl
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2001
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

A Piece Of My Mind (оригинал)Кусочек Моего Разума (перевод)
Why does he still go on like she’s a baby Почему он все еще ведет себя, как будто она ребенок?
Saying that’s no kind of language for a lady? Сказать, что это не язык для леди?
He knows she hates that word, that’s why he said it. Он знает, что она ненавидит это слово, поэтому он его и сказал.
He can be childish too and she won’t forget it.Он тоже может быть ребячливым, и она этого не забудет.
' '
Don’t tell me I don’t understand,' Не говори мне, что я не понимаю.
He said, 'I know I don’t understand. Он сказал: «Я знаю, что не понимаю.
I understood when you were ten, Я понял, когда тебе было десять,
But nothing’s added up since then.' Но с тех пор ничего не прибавилось.
He said, 'I'll give you a piece of my mind Он сказал: «Я дам тебе часть своего разума
And you’re not too old to take it.' И ты не слишком стар, чтобы принять это.
Oh, just a piece of my mind О, просто часть моего разума
That’s him and her mum on honeymoon. Это он и ее мама в медовый месяц.
She was born in January and that was in June. Она родилась в январе, а это было в июне.
But now her life and his, they just don’t mix, Но теперь ее жизнь и его, они просто не смешиваются,
And he don’t like her boyfriends or her politics.И ему не нравятся ее бойфренды или ее политика.
' '
Don’t tell me what you think of me, Не говори мне, что ты думаешь обо мне,
I know what you think of me. Я знаю, что ты думаешь обо мне.
I understood when you were ten, Я понял, когда тебе было десять,
But nothing’s added up since then.' Но с тех пор ничего не прибавилось.
He said, 'I'll give you a piece of my mind Он сказал: «Я дам тебе часть своего разума
And you’re not too old to take it.' И ты не слишком стар, чтобы принять это.
Just a piece of my mind Просто часть моего разума
Still he remembers her head Тем не менее он помнит ее голову
On the pillow of her little bed. На подушке своей кроватки.
And then all at once she’s sixteen И вдруг ей шестнадцать
And now she hates him.А теперь она его ненавидит.
' '
Don’t tell me you don’t understand,' Не говорите мне, что вы не понимаете,
She said, 'What is there to understand? Она сказала: «Что тут понимать?
I’ve grown up since I was a kid Я вырос с детства
And maybe, Dad, it’s time that you did.' И, может быть, папа, тебе пора это сделать.
She said, 'I'll give you a piece of my mind Она сказала: «Я дам тебе часть своего разума
And you’re not too old to take it, И ты не слишком стар, чтобы принять это,
Oh, just a a piece of my mind О, просто часть моего разума
And not too old И не слишком старый
'Cause I’m not your baby, Потому что я не твой ребенок,
Not your little girl.' Не твоя маленькая девочка.
Not your baby Не твой ребенок
Not your little girlНе твоя маленькая девочка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: