Перевод текста песни Kom I Min Famn (Sommarnatt)(Dröm Och Minns) - Evert Taube

Kom I Min Famn (Sommarnatt)(Dröm Och Minns) - Evert Taube
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kom I Min Famn (Sommarnatt)(Dröm Och Minns), исполнителя - Evert Taube
Дата выпуска: 06.11.2005
Язык песни: Шведский

Kom I Min Famn (Sommarnatt)(Dröm Och Minns)

(оригинал)
Kom I min famn och låt oss dansa
Här en vals min Rosmari
Natten är ljuv, le blott och dansa!
Lekfullt och lätt du svävar
Än som fjäril väckt av sommarvind
Än som den skygga hind
Stödd mot min arm, du böjer nätt ditt huvud
Och ditt gyllene hår
Lyser av ungdom och doftar vår
Tvekande ler du åt de bevekande tonerna
Lätt och lekande valsen går
Fönstrena öppnas mot sommarnatten
Blommorna dofta och fjärdens vatten
Speglar den stigande månen
Som röd över Ingaröskogen står.Vinden har somnat I båtarnas segel
Ut över Baggensfjärdens spegel tonerna ila
Måsarna vila tysta I’månens ljus
Vad vore livet, Rosmari, förutan sång och dans?
I sommarnattsskymningen ljuvlig och sval
I toner som locka förföriskt till bal
I dans, I dans vi glömma tid och rum!
Kom, låt oss fara I blomdoft
Ljus och toner hän till drömmars land
(перевод)
Иди в мои объятия и давай танцевать
Вот вальс мой Розмари
Ночь сладка, просто улыбайся и танцуй!
Игривый и легкий ты плывешь
Чем бабочка, разбуженная летним ветром
Чем робкая лань
Опираясь на мою руку, ты почти склоняешь голову
И твои золотые волосы
Светится молодостью и пахнет весной
Нерешительно ты улыбаешься волнующим тонам
Легкий и игривый вальс идет
Окна открыты в летнюю ночь
Аромат цветов и воды залива
Отражение восходящей луны
Как красный над лесом Ингарё стоит, Ветер уснул в парусах лодок.
Над зеркалом Baggensfjärden тона ila
Чайки спокойно отдыхают в свете луны
Какой была бы жизнь, Розмари, без песен и танцев?
В летних ночных сумерках красиво и прохладно
В тонах, соблазнительно соблазняющих на выпускной
В танце, В танце мы забываем время и пространство!
Давай, пойдем В цветочном аромате
Свет и тона отправляются в страну грез
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Kom i min famn


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rosa på bal 2022
Så skimrande var aldrig havet 2012
Inbjudan till Bohuslän 2012
Sjösala vals 2014
Vals i Furusund 2005
Min älskling 2011
Kom I Min Famn 2004
Fritiof I Arkadien 2010
Skärgårdsfrun 2015
Så länge skutan kan gå 2003
Flickan I Havanna 2009
Den glade bagar'n i San Remo 2022
Oxdragarsång 2014
Fritiof och lilla jag ft. Sven Arefeldts orkester 2006
Här är den sköna sommaren 2009
Brevet från Lillan ft. Sven Arefeldts orkester 2006
När jag var en ung caballero 2022
Fritiof Anderssons paradmarsch 2022
Nocturne ft. Evert Taube, Thomas Jensen, Benedikte Johansen 2006
Så Skimrande Var Aldrig Havet (Recitation) 1998