Перевод текста песни Här är den sköna sommaren - Evert Taube

Här är den sköna sommaren - Evert Taube
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Här är den sköna sommaren, исполнителя - Evert Taube
Дата выпуска: 13.09.2009
Язык песни: Шведский

Här är den sköna sommaren

(оригинал)
Jag sjöng vid bondens knut
-Nu är sommaren här
-Det är våren som är slut
svarar bonden så tvär
-Djupt gick tjälen här i nord
och sanna mina ord,
Det är krig och politik som har fördärvat vår jord!
Jag sjöng för handelsman
där han stod i butik:
-Se, nu blommar ju din strand
och nu glittrar din vik!
Men han svarade burdus:
-Ja du går i glädjerus,
men se krig och politik drar nöd och sorg till mitt hus!
Då gick jag ner till strand,
där låg skutan förtöjd.
-Se goddag på dig, sjöman!
Hör du fåglarnas fröjd?
Gökar gala här i land
under solens höga brand!
Men han svarade: Jag seglar till ett varmare land.
Jag gick i aftonsång
för att höra Guds ord.
När jag står på kyrkans gång
hör jag kyrkherrens ord:
-Satan följer dina spår
höst och vinter och vår
och han jagar dig om sommaren i blommande snår!
Då sprang jag över ängen
där mandelblom står
och jag ser den lilla Karin,
till brunnen hon går.
Och då ropar hon till mig,
ja, på blommande stig:
-Se här är den sköna sommaren som jag har lovat dig!
(перевод)
Я пел на фермерском узле
-Теперь лето здесь
- Весна закончилась
фермер так коротко отвечает
-Мороз был глубокий здесь на севере
и правда мои слова,
Это война и политика разрушили нашу землю!
Я пел для купца
где он стоял в магазине:
-Смотрите, теперь ваш пляж цветет
и теперь твой гнедой сверкает!
Но он ответил бурдусу:
-Да ты в экстазе,
но смотри, война и политика приносят бедствия и печали в мой дом!
Потом я спустился на пляж,
там шхуна была пришвартована.
-Добрый день тебе, матрос!
Вы слышите радость птиц?
Кукушки кукуют в этой стране
под высоким пламенем солнца!
Но он ответил: я плыву в более теплые края.
я ходил на вечерню
услышать слово Божие.
Когда я стою в церковном проходе
Я слышу слова викария:
-Сатана идет по твоим следам
осень и зима и весна
и гоняет тебя по лету в цветущих зарослях!
Затем я побежал через луг
где цветет миндаль
и я вижу маленькую Карин,
к колодцу она идет.
И тут она зовет меня,
да, на цветущей тропе:
- Вот прекрасное лето, которое я тебе обещал!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rosa på bal 2022
Så skimrande var aldrig havet 2012
Inbjudan till Bohuslän 2012
Sjösala vals 2014
Vals i Furusund 2005
Min älskling 2011
Kom I Min Famn 2004
Fritiof I Arkadien 2010
Skärgårdsfrun 2015
Så länge skutan kan gå 2003
Flickan I Havanna 2009
Den glade bagar'n i San Remo 2022
Oxdragarsång 2014
Fritiof och lilla jag ft. Sven Arefeldts orkester 2006
Brevet från Lillan ft. Sven Arefeldts orkester 2006
När jag var en ung caballero 2022
Fritiof Anderssons paradmarsch 2022
Kom I Min Famn (Sommarnatt)(Dröm Och Minns) 2005
Nocturne ft. Evert Taube, Thomas Jensen, Benedikte Johansen 2006
Så Skimrande Var Aldrig Havet (Recitation) 1998