Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Här är den sköna sommaren , исполнителя - Evert TaubeДата выпуска: 13.09.2009
Язык песни: Шведский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Här är den sköna sommaren , исполнителя - Evert TaubeHär är den sköna sommaren(оригинал) |
| Jag sjöng vid bondens knut |
| -Nu är sommaren här |
| -Det är våren som är slut |
| svarar bonden så tvär |
| -Djupt gick tjälen här i nord |
| och sanna mina ord, |
| Det är krig och politik som har fördärvat vår jord! |
| Jag sjöng för handelsman |
| där han stod i butik: |
| -Se, nu blommar ju din strand |
| och nu glittrar din vik! |
| Men han svarade burdus: |
| -Ja du går i glädjerus, |
| men se krig och politik drar nöd och sorg till mitt hus! |
| Då gick jag ner till strand, |
| där låg skutan förtöjd. |
| -Se goddag på dig, sjöman! |
| Hör du fåglarnas fröjd? |
| Gökar gala här i land |
| under solens höga brand! |
| Men han svarade: Jag seglar till ett varmare land. |
| Jag gick i aftonsång |
| för att höra Guds ord. |
| När jag står på kyrkans gång |
| hör jag kyrkherrens ord: |
| -Satan följer dina spår |
| höst och vinter och vår |
| och han jagar dig om sommaren i blommande snår! |
| Då sprang jag över ängen |
| där mandelblom står |
| och jag ser den lilla Karin, |
| till brunnen hon går. |
| Och då ropar hon till mig, |
| ja, på blommande stig: |
| -Se här är den sköna sommaren som jag har lovat dig! |
| (перевод) |
| Я пел на фермерском узле |
| -Теперь лето здесь |
| - Весна закончилась |
| фермер так коротко отвечает |
| -Мороз был глубокий здесь на севере |
| и правда мои слова, |
| Это война и политика разрушили нашу землю! |
| Я пел для купца |
| где он стоял в магазине: |
| -Смотрите, теперь ваш пляж цветет |
| и теперь твой гнедой сверкает! |
| Но он ответил бурдусу: |
| -Да ты в экстазе, |
| но смотри, война и политика приносят бедствия и печали в мой дом! |
| Потом я спустился на пляж, |
| там шхуна была пришвартована. |
| -Добрый день тебе, матрос! |
| Вы слышите радость птиц? |
| Кукушки кукуют в этой стране |
| под высоким пламенем солнца! |
| Но он ответил: я плыву в более теплые края. |
| я ходил на вечерню |
| услышать слово Божие. |
| Когда я стою в церковном проходе |
| Я слышу слова викария: |
| -Сатана идет по твоим следам |
| осень и зима и весна |
| и гоняет тебя по лету в цветущих зарослях! |
| Затем я побежал через луг |
| где цветет миндаль |
| и я вижу маленькую Карин, |
| к колодцу она идет. |
| И тут она зовет меня, |
| да, на цветущей тропе: |
| - Вот прекрасное лето, которое я тебе обещал! |
| Название | Год |
|---|---|
| Rosa på bal | 2022 |
| Så skimrande var aldrig havet | 2012 |
| Inbjudan till Bohuslän | 2012 |
| Sjösala vals | 2014 |
| Vals i Furusund | 2005 |
| Min älskling | 2011 |
| Kom I Min Famn | 2004 |
| Fritiof I Arkadien | 2010 |
| Skärgårdsfrun | 2015 |
| Så länge skutan kan gå | 2003 |
| Flickan I Havanna | 2009 |
| Den glade bagar'n i San Remo | 2022 |
| Oxdragarsång | 2014 |
| Fritiof och lilla jag ft. Sven Arefeldts orkester | 2006 |
| Brevet från Lillan ft. Sven Arefeldts orkester | 2006 |
| När jag var en ung caballero | 2022 |
| Fritiof Anderssons paradmarsch | 2022 |
| Kom I Min Famn (Sommarnatt)(Dröm Och Minns) | 2005 |
| Nocturne ft. Evert Taube, Thomas Jensen, Benedikte Johansen | 2006 |
| Så Skimrande Var Aldrig Havet (Recitation) | 1998 |