| Short Film (оригинал) | Короткометражный фильм (перевод) |
|---|---|
| The camera pans to focus on a dimly lit, white 1930's home | Камера поворачивается, чтобы сфокусироваться на тускло освещенном белом доме 1930-х годов. |
| With a figure on the curtain at the shadow of a piano | С фигурой на занавеске в тени рояля |
| From the street you faintly hear the song that he is barely singing out | С улицы еле слышно песню, которую он еле поет |
| «When I was on my way down | «Когда я спускался |
| On my way out | На моем пути |
| I was reaching | я достиг |
| For you looked like an angel | Потому что ты был похож на ангела |
| You’re like an angel | Ты как ангел |
| You are barely there» | Тебя почти нет» |
| The movie ends | Фильм заканчивается |
| Slow motion aerial shots of LA | Замедленная съемка Лос-Анджелеса с воздуха |
| It wasn’t very good | Это было не очень хорошо |
| At times the plot’s so boring that you’re sleeping | Местами сюжет настолько скучный, что спишь |
| You never really care for any characters, at all | Вы вообще никогда не заботитесь ни о каких персонажах |
| But as you leave you recognize the song that they’re reprising for the end | Но когда вы уходите, вы узнаете песню, которую они повторяют в конце |
| «When I was on my down | «Когда я был в депрессии |
| On my way out | На моем пути |
| I was reaching | я достиг |
| For you looked like an angel | Потому что ты был похож на ангела |
| You’re like an angel | Ты как ангел |
| You are barely there» | Тебя почти нет» |
