| I see you there
| Я вижу ты там
|
| You’re hanging out on the dark side
| Вы болтаетесь на темной стороне
|
| And I could meet you there
| И я мог бы встретить тебя там
|
| And we could see it through its bitter end
| И мы могли видеть это через его горький конец
|
| But there’s that barrier
| Но есть этот барьер
|
| 'Cause you think you always have to act like the man
| Потому что ты думаешь, что всегда должен вести себя как мужчина
|
| Yeah, you shake my hand
| Да, ты пожимаешь мне руку
|
| You turn around and you go on with your life, my friend
| Ты поворачиваешься и продолжаешь жить, мой друг
|
| I always feel I’m on the outside with you
| Я всегда чувствую, что я нахожусь снаружи с тобой
|
| I always feel I’m on the outside with you
| Я всегда чувствую, что я нахожусь снаружи с тобой
|
| (I always feel I’m on the outside)
| (Я всегда чувствую, что нахожусь снаружи)
|
| Maybe because you are an outsider too
| Может быть, потому что вы тоже аутсайдер
|
| I know there’s nothing I could ever do
| Я знаю, что я ничего не мог сделать
|
| I always feel I’m on the outside
| Я всегда чувствую, что нахожусь снаружи
|
| Did I dream you there?
| Я видел тебя там во сне?
|
| 'Cause I don’t remember the last time
| Потому что я не помню, когда в последний раз
|
| That you were really there
| Что ты действительно был там
|
| And I’ve been going through my past lives
| И я переживаю свои прошлые жизни
|
| If I could see them clearer
| Если бы я мог видеть их яснее
|
| Maybe then I would know how long it’s been
| Может быть, тогда я бы знал, как долго это было
|
| Since you let me in
| Поскольку вы позволили мне войти
|
| We understood that we are so alike
| Мы поняли, что мы так похожи
|
| I always feel I’m on the outside with you
| Я всегда чувствую, что я нахожусь снаружи с тобой
|
| I always feel I’m on the outside
| Я всегда чувствую, что нахожусь снаружи
|
| (I always feel I’m on the outside)
| (Я всегда чувствую, что нахожусь снаружи)
|
| Maybe because you are an outsider too
| Может быть, потому что вы тоже аутсайдер
|
| I know there’s nothing I could ever do
| Я знаю, что я ничего не мог сделать
|
| I always feel I’m on the outside
| Я всегда чувствую, что нахожусь снаружи
|
| I always feel I’m on the outside
| Я всегда чувствую, что нахожусь снаружи
|
| Why won’t you let me be an outsider too?
| Почему ты не позволяешь мне тоже быть аутсайдером?
|
| I know there’s nothing I could ever do
| Я знаю, что я ничего не мог сделать
|
| (I know there’s nothing I could ever do)
| (Я знаю, что я ничего не смогу сделать)
|
| I always feel I’m on the outside
| Я всегда чувствую, что нахожусь снаружи
|
| I always feel I’m on the outside
| Я всегда чувствую, что нахожусь снаружи
|
| I always feel I’m on the outside | Я всегда чувствую, что нахожусь снаружи |