Перевод текста песни Yeter - Erol Evgin

Yeter - Erol Evgin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yeter , исполнителя -Erol Evgin
Песня из альбома: Erol Evgin İle Yeniden
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:21.11.1991
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Erol Evgin Produksiyon

Выберите на какой язык перевести:

Yeter (оригинал)Достаточно (перевод)
Dolaştım tüm sokaklarını şehrin Я бродил по всем улицам города
Adını haykırdım gecenin yüzüne Я выкрикнул твое имя в лицо ночи
Ümitsiz, öfkeli, yalnız Безнадежный, злой, одинокий
Seni çağırdım, sesini çağırdım Я звал тебя, я звал твой голос
Sırrımı söyledim başlayan güne Я рассказал свой секрет тому дню, который начался
Kırılgan, ürkek, mahzun хрупкий, робкий, грустный
İçli bir şarkının sözleri gibi Как лирика сердечной песни
Gizli bir yangının közleri gibi Как угли скрытого огня
Aldatılmış çocuk yüzleri gibi kaldım Я остаюсь как обманутые детские лица
Yeter, yeter, yeter, yeter Хватит, хватит, хватит, хватит
Tuzaklar kurma yollarıma Ловушки на моем пути
Özledim, bu ayrılık yeter Я скучаю, этой разлуки достаточно
Hasreti sardım kollarıma Я завернул тоску в свои объятия
Bu oyun, bu haksızlık yeter Хватит этой игры, этой несправедливости
Yoruldum, bu delilik yeter Я устал, хватит этого безумия
Yeter, yeter, yeter, yeter Хватит, хватит, хватит, хватит
Tuzaklar kurma yollarıma Ловушки на моем пути
Özledim, bu ayrılık yeter Я скучаю, этой разлуки достаточно
Hasreti sardım kollarıma Я завернул тоску в свои объятия
Bu oyun, bu haksızlık yeter Хватит этой игры, этой несправедливости
Yoruldum, bu delilik yeter Я устал, хватит этого безумия
Dolaştım tüm sokaklarını şehrin Я бродил по всем улицам города
Adını haykırdım gecenin yüzüne Я выкрикнул твое имя в лицо ночи
Ümitsiz, öfkeli, yalnız Безнадежный, злой, одинокий
Seni çağırdım, sesini çağırdım Я звал тебя, я звал твой голос
Sırrımı söyledim başlayan güne Я рассказал свой секрет тому дню, который начался
Kırılgan, ürkek, mahzun хрупкий, робкий, грустный
İçli bir şarkının sözleri gibi Как лирика сердечной песни
Gizli bir yangının közleri gibi Как угли скрытого огня
Aldatılmış çocuk yüzleri gibi kaldım Я остаюсь как обманутые детские лица
Yeter, yeter, yeter, yeter Хватит, хватит, хватит, хватит
Tuzaklar kurma yollarıma Ловушки на моем пути
Özledim, bu ayrılık yeter Я скучаю, этой разлуки достаточно
Hasreti sardım kollarıma Я завернул тоску в свои объятия
Bu oyun, bu haksızlık yeter Хватит этой игры, этой несправедливости
Yoruldum, bu delilik yeter Я устал, хватит этого безумия
Yeter, yeter, yeter, yeter Хватит, хватит, хватит, хватит
Tuzaklar kurma yollarıma Ловушки на моем пути
Özledim, bu ayrılık yeter Я скучаю, этой разлуки достаточно
Hasreti sardım kollarıma Я завернул тоску в свои объятия
Bu oyun, bu haksızlık yeter Хватит этой игры, этой несправедливости
Yoruldum, bu delilik yeter Я устал, хватит этого безумия
Yeter, yeter, yeter, yeter Хватит, хватит, хватит, хватит
Tuzaklar kurma yollarıma Ловушки на моем пути
Özledim, bu ayrılık yeter Я скучаю, этой разлуки достаточно
Hasreti sardım kollarıma Я завернул тоску в свои объятия
Bu oyun, bu haksızlık yeter Хватит этой игры, этой несправедливости
Yoruldum, bu delilik yeterЯ устал, хватит этого безумия
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: