| Sana Hastayım (оригинал) | Я Болен За Тебя. (перевод) |
|---|---|
| Beni hafife alsan da | Бени хафифе алсан да |
| Söz verip aramasan da | Соз верип арамасан да |
| Telefonu açmasan da | Телефону ачмасан да |
| Gönlün benden yana | Генлюн Бенден Яна |
| Sor bir kere ona | Сор бир кере она |
| Yalvarırsam şımarırsın | Ялварирсам Шимарырсин |
| Öyle güzel değilsin ki | Эйле Гюзель дегилсин ки |
| Şaka yaptım dur ağlama | Шака яптим дур аглама |
| Sana deli, olan beni | Сана гастроном, олан бени |
| Harca hiç korkma | Harca hiç korkma |
| Hastayım sana dermansızım | Хастаим сана дермансызим |
| Başkayım sana, sana arsızım | Башкаим сана, сана арсызим |
| Harca hiç korkma | Harca hiç korkma |
| Hastayım sana dermansızım | Хастаим сана дермансызим |
| Başkayım sana, sana arsızım | Башкаим сана, сана арсызим |
| Ne kadar inatçıysan da | Ne kadar inatçıysan da |
| Dönüp geleceksin bana | Dönüp gelecexin бана |
| İzim var dudaklarında | Изим вар дудакларинда |
| Alıştım aslında, her çocukluğuna | Alıstım aslında, ее çocukluğuna |
| Bunca derdin arasında | Бунка дердин арасинда |
| Aşk yansıtan bir aynasın | Ашк янситан бир айнасын |
| Kardan beyaz bir sayfasın | Кардан Беяз Бир Сайфасин |
| Senin benim, bu aşk bizim | Сенин беним, бу ашк бизим |
| Bırakmam seni | Биракмам Сени |
| Ben artık sensiz imkansızım | Бен Артик сенсиз имкансызим |
| Seni bırakmam | Сени Биракмам |
| Ben gerçek aşkım | Бен Герчек Ашким |
| Bırakmam seni | Биракмам Сени |
| Ben artık sensiz imkansızım | Бен Артик сенсиз имкансызим |
| Seni bırakmam | Сени Биракмам |
| Ben gerçek aşkım | Бен Герчек Ашким |
| Bırakma beni | Биракма бени |
| Ben artık sensiz imkansızım | Бен Артик сенсиз имкансызим |
| Beni bırakma | Бени Биракма |
| Ben gerçek aşkım | Бен Герчек Ашким |
| Harca hiç korkma | Harca hiç korkma |
| Hastayım sana dermansızım | Хастаим сана дермансызим |
| Beni bırakma | Бени Биракма |
| Ben gerçek aşkım | Бен Герчек Ашким |
