Перевод текста песни Sen Benimsin - Erol Evgin

Sen Benimsin - Erol Evgin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sen Benimsin, исполнителя - Erol Evgin. Песня из альбома İşte Öyle Bir Şey, в жанре Турецкая поп-музыка
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Erol Evgin Produksiyon
Язык песни: Турецкий

Sen Benimsin

(оригинал)
Ellerini tutmasam
Gözlerine bakmasam
Sussam hiç konuşmasam bile
Ben sana hasretimden
Seni çok sevdiğimden
Bir türlü söz etmesem bile
Sen benimsin, sen benimsin
Sen benimsin, sen benimsin
Dünyamı alt üst eden
Uykusuz gecelerden
Hiç haberin olmasa bile
Kalbimdeki acıyı
O korkunç fırtınayı
Senden hala saklasam bile
Sen benimsin, sen benimsin
Sen benimsin, sen benimsin
Gün gelir bir yaprak dalından koparak
Rüzgarla sürüklenebilir
Gün gelir yolunu şaşıran bir kuzu
Sürüsünden ayrılabilir
Ama sen benimsin, sen benimsin
Sen benimsin, sen benimsin
Ellerini tutmasam
Gözlerine bakmasam
Sussam hiç konuşmasam bile
Ben sana hasretimden
Seni çok sevdiğimden
Bir türlü söz etmesem bile
Sen benimsin, sen benimsin
Gün gelir toprakta kök salan bir ağaç
Bir vuruşta devrilebilir
Gün gelir bir ana belki de bir anda
Yavrusundan ayrılabilir
Ama sen benimsin, sen benimsin
Sen benimsin, sen benimsin
Gün gelir toprakta kök salan bir ağaç
Bir vuruşta devrilebilir
Gün gelir bir ana belki de bir anda
Yavrusundan ayrılabilir
Ama sen benimsin, sen benimsin
Sen benimsin, sen benimsin
Sen benimsin, sen benimsin

Ты Мой

(перевод)
Если я не буду держать тебя за руки
Если я не посмотрю в твои глаза
Даже если я молчу и никогда не говорю
я тоскую по тебе
Потому что я люблю тебя так сильно
Даже если я никогда не говорю
ты мой, ты мой
ты мой, ты мой
что перевернуло мой мир с ног на голову
от бессонных ночей
Даже если вы не знаете
боль в моем сердце
Этот ужасный шторм
Даже если я все еще скрываю это от тебя
ты мой, ты мой
ты мой, ты мой
Наступает день, когда лист срывается с ветки
Может дрейфовать с ветром
Однажды ягненок сбился с пути
Он может оставить свое стадо
Но ты мой, ты мой
ты мой, ты мой
Если я не буду держать тебя за руки
Если я не посмотрю в твои глаза
Даже если я молчу и никогда не говорю
я тоскую по тебе
Потому что я люблю тебя так сильно
Даже если я никогда не говорю
ты мой, ты мой
Однажды дерево, которое пускает корни в землю
Можно сбить с одного удара
Наступит день, может быть, через мгновение
Она может быть отделена от своего ребенка
Но ты мой, ты мой
ты мой, ты мой
Однажды дерево, которое пускает корни в землю
Можно сбить с одного удара
Наступит день, может быть, через мгновение
Она может быть отделена от своего ребенка
Но ты мой, ты мой
ты мой, ты мой
ты мой, ты мой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Söyle Canım ft. Aşkın Nur Yengi 2016
Ateşle Oynama ft. Sıla 2016
Tüm Bir Yaşam ft. Atiye 2019
Canım Benim ft. Nil Karaibrahimgil 2019
Sevdan Olmasa 2005
Neydi O Yıllar ft. Şevval Sam 2016
Bir de Bana Sor ft. Nükhet Duru 2016
Bir Pazar Kahvaltısı 2021
Ben İmkansız Aşklar İçin Yaratılmışım ft. Sezen Aksu 2016
Aldım Başımı Gidiyorum ft. Candan Ercetin 2016
Tanrım Bu Hasret Bitse 2006
Bir İlkbahar Sabahı ft. Deniz Seki 2019
Bizim Tango ft. Kalben 2019
Sana Hastayım 2002
İbadetim 2002
Dilara 2002
Kabasını Attık Hayatın 2002
Yürekli Kadın 2002
Bir Şarkı Daha Söyle 2002
Yanımda Sen Olmalıydın 2002

Тексты песен исполнителя: Erol Evgin

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Snowfall 2015
Drive 2018
Серенада Соловья-разбойника (1974) 2022
China Doll 1959
Someday (You'll Be Sorry) 1995