Перевод текста песни Neden - Erol Evgin

Neden - Erol Evgin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Neden , исполнителя -Erol Evgin
Песня из альбома: Sen Unutulacak Kadın Mısın?
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:07.12.2017
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:EMI - Kent Elektronik Sanayi ve Ticaret

Выберите на какой язык перевести:

Neden (оригинал)Причина (перевод)
Çok eskiden tanırım sevdanın bu yüzünü Давным-давно я знал это лицо любви
Binlerce kez oynadım terk edilen rolünü Тысячу раз я играл твою заброшенную роль
Hep aynı sahne işte, veda edip ayrılmak Это всегда одна и та же сцена, прощание и уход
Bana yabancı değil girdiğim çıkmaz sokak Мне не чужой, в тупик я вошел
Hep aynı yazgı işte, isyan ederken susmak Это всегда одна и та же судьба, молчать, бунтуя
Bana yabancı değil girdiğim çıkmaz sokak Мне не чужой, в тупик я вошел
Hiç korkma gücüm yeter, bu ne ilk ne son acım Не бойся, у меня достаточно сил, это не первая и не последняя боль
Hiç korkma zaman geçer, iyi kötü yaşarım Не бойся, пройдет время, я буду жить хорошо или плохо
Peki neden öyleyse bir buruk, ezik içim? Так почему же тогда я горький, неудачник?
Neden daha şimdiden teslim olmuş gibiyim? Почему мне кажется, что я уже сдался?
Oysa kaç kez yıkıp da baştan kurdum dünyamı Однако сколько раз я разрушал и перестраивал свой мир?
Şimdi böyle çaresiz, yenik düşen ben miyim? Неужели я теперь такой беспомощный и побежденный?
Ne aşklar geldi geçti, şu köhne yüreğimden Какая любовь пришла и ушла из моего старого сердца
En güzel anıları, söküp attım içimden Я вырвал из себя лучшие воспоминания
Hep aynı sahne işte, veda edip ayrılmak Это всегда одна и та же сцена, прощание и уход
Bana yabancı değil girdiğim çıkmaz sokak Мне не чужой, в тупик я вошел
Hep aynı yazgı işte, isyan ederken susmak Это всегда одна и та же судьба, молчать, бунтуя
Bana yabancı değil girdiğim çıkmaz sokak Мне не чужой, в тупик я вошел
Hiç korkma gücüm yeter, bu ne ilk ne son acım Не бойся, у меня достаточно сил, это не первая и не последняя боль
Hiç korkma zaman geçer, iyi kötü yaşarım Не бойся, пройдет время, я буду жить хорошо или плохо
Peki neden öyleyse bir buruk, ezik içim? Так почему же тогда я горький, неудачник?
Neden daha şimdiden teslim olmuş gibiyim? Почему мне кажется, что я уже сдался?
Oysa kaç kez yıkıp da baştan kurdum dünyamı Однако сколько раз я разрушал и перестраивал свой мир?
Şimdi böyle çaresiz, yenik düşen ben miyim? Неужели я теперь такой беспомощный и побежденный?
Peki neden öyleyse bir buruk, ezik içim? Так почему же тогда я горький, неудачник?
Şimdi böyle çaresiz, yenik düşen ben miyim?Неужели я теперь такой беспомощный и побежденный?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: