| This goes out to my peoples in queens. | Это касается моих народов в королевах. |
| representing, brooklyn, uptown.
| представляет, Бруклин, жилой район.
|
| Yeah, yeah boogie down bronx, staten island, all the way to new jersy. | Да, да, буги-вуги по Бронксу, Статен-Айленду, вплоть до новой майки. |
| tri
| три
|
| State area. | Государственная площадь. |
| long island
| длинный остров
|
| Ha ha, welcome radio land and others, my underground brothers is mad deep
| Ха-ха, добро пожаловать на радио и другие, мои подпольные братья безумно глубоки
|
| Like gutters
| Как желоба
|
| I bring it no matter what the situation, underwater, through fire
| Я несу его в любой ситуации, под водой, сквозь огонь
|
| Across barded wire, what? | Через колючую проволоку что ли? |
| Im quick to change faces without r. | Я быстро меняю лица без r. |
| kelly
| Келли
|
| When you step on me you best be ready. | Когда ты наступишь на меня, тебе лучше быть готовым. |
| I heats it up like house kitchen
| Я разогреваю его, как домашнюю кухню
|
| When Im bitchin with this redition, chill or you might catch an ass
| Когда я ругаюсь с этим изданием, расслабься, или ты можешь поймать задницу
|
| Whippin
| Взбивание
|
| Theres something wrong ha, I cant go on, and commence
| Что-то не так, ха, я не могу продолжать и начать
|
| Tear the frame out an mcs ass with the quickness, no forgiveness
| Вырвите рамку из задницы mcs с быстротой, без прощения
|
| This is the way e does buisness, one touch and Ill weaken the average came
| Это то, как e делает бизнес, одно касание, и я ослаблю среднее значение.
|
| To be rap star
| Стать рэп-звездой
|
| By far by far, my entourage is sugar hill like wesly snipes
| Безусловно, мое окружение - сахарный холм, как Уэсли Снайпс
|
| Def squad is the main attraction for yall everynight
| Отряд защиты - главная достопримечательность для вас каждую ночь
|
| Hook:
| Крюк:
|
| «i came through the door" — rakim
| «Я прошел через дверь» — Раким
|
| And I set it off (x4)
| И я включил это (x4)
|
| Dun da da, the e double brings it full steam
| Дун-да-да, e double дает полный ход
|
| Eyes are green, yeah, taken sucker niggas for they cream | Глаза зеленые, да, взяли нигеров-лохов за сливки. |
| I rock the mic, alright, with intentions to please and decapitate all
| Я качаю микрофон, хорошо, с намерением угодить и обезглавить всех
|
| Gimmick mcs
| Трюк МС
|
| Yeah, I come action packed like a flick, and dismantle those duck mcs that
| Да, я прихожу, как фильм, и разбираю эти утиные МС, которые
|
| Cant handle
| Не могу справиться
|
| My sound goes through my musical speakers, beeotch, and flash a symbol like
| Мой звук проходит через мои музыкальные динамики, сука, и мигает символ, например
|
| The grym reaper
| мрачный жнец
|
| To signify, gamma ray I display on wax is ridiculous, way out likt the crew
| Чтобы показать, что гамма-лучи, которые я отображаю на воске, нелепы, совсем не нравятся экипажу.
|
| On star trek
| Звездный путь
|
| Yeah, I keep my style black like panthers, with women more fat than
| Да, я держу свой стиль черным, как пантеры, с женщинами толще, чем
|
| Samathas
| Саматхи
|
| Damn, this dont make no f in sense, for me to be on top bigger than
| Черт, это не имеет никакого смысла, для меня быть на вершине больше, чем
|
| Monuments
| Памятники
|
| A star ghost super nova turns into a black hole
| Звезда-призрак сверхновой превращается в черную дыру
|
| That got put into your soul
| Это попало в твою душу
|
| Hook (x4)
| Крючок (x4)
|
| For those that envy me and say I aint about nothing and everthing you see
| Для тех, кто завидует мне и говорит, что я ни о чем и обо всем, что вы видите
|
| My names on something
| Мои имена на чем-то
|
| Flawless, outlandish, unique complete, off the wall technique I develop
| Безупречная, диковинная, уникальная полная, нестандартная техника, которую я разрабатываю
|
| Without speech (woah)
| Без речи (уоу)
|
| On bended knee I could damage an mc, thourgholy
| На согнутом колене я мог бы повредить MC, черт возьми
|
| Yeah, yeah take him for his currency, remarkable, the black superman in the
| Да, да, возьмите его за его валюту, замечательный, черный супермен в
|
| Sky
| Небо
|
| Flying through the air with green eyes
| Летать по воздуху с зелеными глазами
|
| Hook (x4)
| Крючок (x4)
|
| Keith murray talking outro:
| Кит Мюррей говорит в конце:
|
| Yeah, yeah yeah, watch your back black. | Да, да, да, следи за своей черной спиной. |
| dont even step up, word is born. | даже не подходи, слово рождается. |
| L.o.d. | L.o.d. |
| is in here too you know what Im sayin? | тоже здесь, ты знаешь, что я говорю? |
| def squad for life, ppp
| деф отряд на всю жизнь, ппп
|
| Taking it everywhere, midwest, mideast, southwest, southwest, north, south,
| Беря его повсюду, на Средний Запад, Ближний Восток, Юго-Запад, Юго-Запад, Север, Юг,
|
| East, west, northwest, northwest, south, north, south, everywhere I sets it Off. | Восток, запад, северо-запад, северо-запад, юг, север, юг, везде, где я выключаю. |
| you know what Im saying? | ты знаешь, о чем я говорю? |
| paintin the boards, rippin the mic, rippin
| рисуй на досках, риппин микрофон, риппин
|
| Niggas anything you like word up set it of e d. | Ниггеры все, что вам нравится, создавайте это из e d. |
| keith murray in this piece. | Кит Мюррей в этом произведении. |