| Owww!
| Оооо!
|
| Word em up, word em up yo
| Word em up, слово em up yo
|
| Yeah yeah, word em up like dat
| Да, да, слово em up, как DAT
|
| Erick sermons in effect
| Проповеди Эрика в действии
|
| Def squad, thats the hype
| Команда Def, это реклама
|
| One more time word
| Еще раз слово
|
| Yeah
| Ага
|
| Yeah, mackadocious shit
| Да, мерзкое дерьмо
|
| Yeah
| Ага
|
| This is my openin, e comin at ya lazy style
| Это мое открытие, иду в ленивый стиль
|
| Versatile, crazy wild with my profile
| Универсальный, сумасшедший с моим профилем
|
| Dominatin the microphone, on my own
| Доминировать в микрофоне, самостоятельно
|
| Freakin it, with the ill vocal tone
| Freakin это, с плохим вокальным тоном
|
| Outspoken, heres a token of my appreciation
| Откровенный, вот знак моей признательности
|
| I bring drama like jason
| Я приношу драму, как Джейсон
|
| Who can see me? | Кто может видеть меня? |
| you better ask superman
| тебе лучше спросить супермена
|
| For his super vision, cause Im on a fuckin mission
| За его супервидение, потому что я на гребаной миссии
|
| Test my skills, and I rearrange your fuckin grill
| Проверь мои навыки, и я переделаю твой гребаный гриль.
|
| Will kill if I have to get ill
| Убьет, если мне придется заболеть
|
| Get away, carry on, and step
| Уходи, продолжай и шагай
|
| Like the s1s, cause my crew carry big guns
| Как и s1, потому что моя команда вооружена большими пушками
|
| To blow up, anybody in the range
| Чтобы взорвать кого-нибудь в радиусе действия
|
| And plus Im bad as michael jackson, even though he +dangerous+
| И к тому же я плохой, как Майкл Джексон, хотя он +опасный+
|
| E double with the funk type shit
| E двойной с фанковым дерьмом
|
| This is it, so get with the skit motherfucker
| Вот и все, так что иди с пародийным ублюдком
|
| Who am I e.d. | Кто я? |
| the green eyed bandit
| зеленоглазый бандит
|
| Who am I e.d. | Кто я? |
| the green eyed bandit
| зеленоглазый бандит
|
| Heyyyyyy, erick sermon (word, thats my motherfuckin name boy)
| Heyyyyy, проповедь Эрика (слово, это мое имя, черт возьми, мальчик)
|
| Who am I e.d. | Кто я? |
| the green eyed bandit
| зеленоглазый бандит
|
| Who am I e.d. | Кто я? |
| the green eyed bandit
| зеленоглазый бандит
|
| Heyyyyyy, erick sermon
| Heyyyyy, Эрик проповедь
|
| Check this out!
| Проверь это!
|
| I still get loose in the rap vocal booth
| Я все еще развлекаюсь в рэп-вокальной кабинке
|
| I know I can, I can like a train caboose
| Я знаю, что могу, мне может понравиться вагон поезда
|
| Smoke up the hardcore scene when I be rappin
| Курю хардкорную сцену, когда я читаю рэп
|
| I make it blacken yo, and make things happen
| Я заставляю тебя чернеть, и все происходит
|
| Why? | Почему? |
| Im like the michael jackson of rap
| Я как Майкл Джексон из рэпа
|
| Im bad, plus I moonwalk over tracks
| Я плохой, плюс я лунная походка по следам
|
| I am still, so a-mazin
| Я все еще, так-а-мазин
|
| I flex, punk and get funky for the occasion
| Я сгибаюсь, панк и веселюсь по этому случаю.
|
| Superstitious, so I kill black cats and all that
| Суеверный, поэтому я убиваю черных кошек и все такое
|
| And buck em down with the gat
| И бросьте их вниз с гатом
|
| E double in the house dont you know me Whats up homey loc, step and you get smoked
| Двойной в доме, ты меня не знаешь, что случилось, домашний лок, шаг, и тебя курят
|
| I have a dream like martin luther king
| У меня есть мечта, как у Мартина Лютера Кинга
|
| That one day, yo, I can do away
| В один прекрасный день, йоу, я могу покончить с собой
|
| With the pitiful, and the critical wack mcs
| С жалким и критическим wack mcs
|
| Seperate the ocean, and throw em in between
| Разделите океан и бросьте их между
|
| Grab my nuts, hold em, becaues theyre golden
| Хватай мои орехи, держи их, потому что они золотые
|
| With more wins than hulk hogan
| С большим количеством побед, чем Халк Хоган
|
| Its the future, of a dope producer
| Это будущее производителя допинга
|
| On the rise, the hype is my green eyes
| На подъеме ажиотаж вокруг моих зеленых глаз
|
| Who am I e.d. | Кто я? |
| the green eyed bandit
| зеленоглазый бандит
|
| Who am I e.d. | Кто я? |
| the green eyed bandit
| зеленоглазый бандит
|
| Heyyyyyy, erick sermon (word, thats my motherfuckin name boy)
| Heyyyyy, проповедь Эрика (слово, это мое имя, черт возьми, мальчик)
|
| Who am I e.d. | Кто я? |
| the green eyed bandit
| зеленоглазый бандит
|
| Who am I e.d. | Кто я? |
| the green eyed bandit
| зеленоглазый бандит
|
| Heyyyyyy, erick sermon
| Heyyyyy, Эрик проповедь
|
| Aowww, part three!
| Ааааа, часть третья!
|
| Shhhhh, quiet, your rap styles tired
| Тссс, тише, твой рэп устал
|
| The stores cant sell it, the fans wont buy it Hell no — even if it was sold at an auction
| Магазины не могут его продать, фанаты его не купят Черт возьми, даже если он был продан на аукционе
|
| Boy get rid of it, like an abortion
| Мальчик, избавься от него, как от аборта.
|
| Word is bond, you made a mistake
| Слово это связь, вы сделали ошибку
|
| And struck out, while Im home safe at the plate
| И вычеркнул, пока я дома в безопасности на тарелке
|
| Def squad, act like you know, backed by russell
| Отряд защиты, действуй, как знаешь, при поддержке Рассела
|
| And that word to me means dough
| И это слово для меня означает тесто
|
| Cause look -- Ive been rich and Ive been poor
| Потому что смотри - я был богат, а я был беден
|
| Now Im back in the door hardcore
| Теперь я снова в дверях, хардкор
|
| So whattup duke peace to the crew
| Так что, герцог, мир экипажу
|
| Def squads in the house gettin wrecktafied beaucoup
| Отряды обороны в доме получают разбитый бокоап
|
| Motherfucker!
| Ублюдок!
|
| Who am I e.d. | Кто я? |
| the green eyed bandit
| зеленоглазый бандит
|
| Who am I e.d. | Кто я? |
| the green eyed bandit
| зеленоглазый бандит
|
| Heyyyyyy, erick sermon (word, thats my motherfuckin name boy)
| Heyyyyy, проповедь Эрика (слово, это мое имя, черт возьми, мальчик)
|
| Who am I e.d. | Кто я? |
| the green eyed bandit
| зеленоглазый бандит
|
| Who am I e.d. | Кто я? |
| the green eyed bandit
| зеленоглазый бандит
|
| Heyyyyyy, erick sermon
| Heyyyyy, Эрик проповедь
|
| Like dat! | Нравится! |