Перевод текста песни Hostile - Erick Sermon, Jeffrey Stewart, Keith Murray

Hostile - Erick Sermon, Jeffrey Stewart, Keith Murray
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hostile , исполнителя -Erick Sermon
Песня из альбома: No Pressure
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.10.1993
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:DEF JAM, Universal Music
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Hostile (оригинал)Враждебный (перевод)
Erick sermon is coming up… I see him!Приближается проповедь Эрика… Я вижу его!
I see him! Я вижу его!
Word up Слово вверх
«youre quite hostile…» «вы довольно враждебны…»
«i got a right to be hostile!» «У меня есть право быть враждебным!»
Ladies and gentlemen, are you ready Дамы и господа, вы готовы?
Help me bring to the stage the grandmaster Помогите мне вывести на сцену гроссмейстера
The undisputed heavyweight of hip-hop Бесспорный тяжеловес хип-хопа
The funklord, you know him as the green eyed bandit Фанклорд, вы знаете его как зеленоглазого бандита
Ladies and gentlemen… the mc grand royal Дамы и господа… mc grand royal
Erick sermon! проповедь Эрика!
Its the e double (who?) the funklord, God damn Это электронный двойник (кто?), фанклорд, черт возьми
Yo Im swingin more shit than tarzan (word em up) Йо, я качаю больше дерьма, чем тарзан (слово em up)
I freak the ill tactics cause ima ghetto bastard Я урод, плохая тактика вызывает ублюдка из гетто
Some say my rap style is drastic Некоторые говорят, что мой рэп-стиль радикален.
Whoahh, I tear the frame out the microphone Ого, я рву рамку микрофона
Daddys home, the owner of the chrome (yeah yeah) Папа дома, владелец хрома (да, да)
Yo, my concepts is wicked;Эй, мои понятия нечестивы;
even the wicked witch даже злая ведьма
Couldnt get with the switch, the ugly bitch (word em up) Не смог добраться до переключателя, уродливая сука (слово em up)
Time to reach my peak this week, and rock a ill technique Время достичь пика на этой неделе и раскачать плохую технику
So yall can freak out like sheep Так что вы можете сходить с ума, как овцы
The undercover from brentwood, yes Im doing awesome Под прикрытием из Брентвуда, да, у меня все отлично
You wanna see me call steve austin (hehehehehe) Ты хочешь увидеть, как я звоню Стиву Остину (хе-хе-хе)
For your protection, go sit in the r&b section В целях безопасности иди в секцию R&B.
For this session Для этой сессии
Cause Im real deal boy you better believe it word Потому что я настоящий мальчик, тебе лучше поверить этому слову
Straight from the boondocks, a.k.a., the suburbs Прямо из захолустья, также известного как пригород
Peace to the underground, where I create my sound Мир подполью, где я создаю свой звук
Thats more doper than «spellbound"(word) Это больше, чем «завороженный» (слово)
My times up, so what the fuck slouch?Мое время вышло, так что, черт возьми, сутулиться?
(yeah) (Да)
Ima be back, for now Im out (word up!) Я вернусь, а пока меня нет (слово вверх!)
«youre quite hostile…» «вы довольно враждебны…»
And now «i gotta right to be hostile!» А теперь «имею право быть враждебным!»
Introducing, the man with the flyest transparent style on the planet Представляем мужчину с самым прозрачным стилем на планете.
«youre quite hostile…» «вы довольно враждебны…»
«i gotta right to be hostile!» «Я имею право быть враждебным!»
Straight from l.o.d., kirkland ave Прямо из Л.О.Д., Киркланд-авеню
«youre quite hostile…» «вы довольно враждебны…»
The one and only philly blunt king Единственный и неповторимый король Филадельфии
«i gotta right to be hostile!» «Я имею право быть враждебным!»
«youre quite hostile…» «вы довольно враждебны…»
«i gotta right to be hostile!» «Я имею право быть враждебным!»
Keith murrays, comin from the north south east and left Кит Мюррейс, идущий с северо-юго-востока и оставленный
Rhymin to death, makin a world when I take a deep breath Рифмую до смерти, создаю мир, когда делаю глубокий вдох
With a body boom bash, my paragraph a trey-deuce С боди-бумом, мой абзац - тройная двойка
Human behavior in a psychopath Поведение человека у психопата
Ooooh, I might lose my cool, and break fool Оооо, я могу потерять хладнокровие и сломаться
And pull out my get busy tools И вытащи мои инструменты для работы
I write like a mad journalist Я пишу как сумасшедший журналист
To funk, thats deeper than a bottomless spliff (thats my word) Чтобы фанк, это глубже, чем бездонный косяк (это мое слово)
The most beautifullest thing in this world Самая красивая вещь в этом мире
Is my notion, for murderous poetry in motion Это мое представление о убийственной поэзии в движении
And the illiotic shit I come across И иллиотическое дерьмо, с которым я сталкиваюсь
Form a leash youre trapped in with explosive force Сформируйте поводок, в котором вы оказались в ловушке, с взрывной силой
I push your head through the cracks of sanity Я толкаю твою голову сквозь трещины здравомыслия
And leave your brain doin a bid in purgatory И оставьте свой мозг делать ставку в чистилище
Its ninety-six degrees in the shade Девяносто шесть градусов в тени
Before I catch blood on my blade Прежде чем я поймаю кровь на своем лезвии
I take my frustration to the stage Я выношу свое разочарование на сцену
And gets open dope and stupid bumblin rumblin tracks И получает открытую дурь и глупые треки бамблина
When I rap my jams be packed like a laundromat Когда я читаю рэп, мои джемы будут упакованы, как прачечная самообслуживания.
My contextll wreck your whole concept Мой контекст разрушит всю вашу концепцию
Cause my delivery is so complex Потому что моя доставка такая сложная
And Im inter-galactic on plastic И я межгалактический на пластике
With the superdistinguish that I kick С суперотличием, которое я пинаю
Im high strung at the top of my lung Я натянут в верхней части легкого
With my tongue makin hardcore niggaz wanna get dumb С моим языком, делающим хардкорные ниггеры, хочу стать немым
My dialogue comes straight from the slums Мой диалог исходит прямо из трущоб
Damnage to your medula, cerebrum and cerebellum Повреждение вашего продолговатого мозга, головного мозга и мозжечка
If ya got a crew ya better tell em Если у тебя есть команда, лучше скажи им
(«hostile"s&le set repeats in background) («враждебный» набор кадров повторяется в фоновом режиме)
Ladies and gentlemen, what youve just witnessed Дамы и господа, чему вы только что были свидетелями
Is the incredible skills of erick sermon.Невероятное мастерство Эрика проповеди.
and keith murray и кит мюррей
Coming to an album near you soon Скоро появится альбом рядом с вами
This has been another erick sermon production Это была еще одна проповедь Эрика
This is jeff stewart signing off, and until next time saying… Это Джефф Стюарт, и до следующего раза...
God damn!!!Черт возьми!!!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: