| Off My Mind (оригинал) | Прочь Из Моих Мыслей. (перевод) |
|---|---|
| Misery in my life | Страдание в моей жизни |
| You caused the heartbreak deep down in my soul | Ты причинил горе глубоко в моей душе |
| Used to be a part of me But now the table’s turned and this I know | Раньше был частью меня, но теперь все изменилось, и это я знаю |
| Everytime I think of you | Каждый раз, когда я думаю о тебе |
| It’s over, under, sideways, down | Это над, под, боком, вниз |
| No matter what I try to do | Независимо от того, что я пытаюсь сделать |
| I try to get you off my mind | Я пытаюсь выбросить тебя из головы |
| Off my mind | С ума сойти |
| I get, get, get you off my mind | Я получаю, получаю, выкидываю тебя из головы |
| Emotional solitude | Эмоциональное одиночество |
| A victim of the damage that you do I can feel the magnitude | Жертва ущерба, который вы наносите, я чувствую величину |
| Confusion, the keeps holding me to you | Путаница, держит меня к тебе |
