| Finding all that’s meant to be
| Найти все, что должно быть
|
| Visions of eternity
| Видения вечности
|
| Surpass the integral inside
| Превзойти интеграл внутри
|
| Of various disguise
| Различной маскировки
|
| What comes to pass in this new stance
| Что происходит в этой новой позиции
|
| Can be the often circumstance
| Может быть частым обстоятельством
|
| Of always holding ever tight
| Всегда крепко держаться
|
| To only what you know
| Только то, что вы знаете
|
| All the possibilities
| Все возможности
|
| Reigning in my eyes
| Царствование в моих глазах
|
| And the certainty of certain power
| И уверенность в определенной силе
|
| Comes quickly to my side
| Быстро приходит на мою сторону
|
| But it’s plain to see a change has come to me
| Но ясно, что во мне произошли перемены
|
| What I lived was make believe
| То, что я жил, было притворством
|
| I stood beside a fruitless tree
| Я стоял у бесплодного дерева
|
| Thinking of my life without
| Думая о своей жизни без
|
| The meaning that begins
| Смысл, который начинается
|
| In surprise stance the magic came
| Внезапной позиции пришло волшебство
|
| And lit a light that still remains
| И зажег свет, который все еще остается
|
| It’s grown intro the gallantry
| Он вырос в галантности
|
| Of something more than me
| Что-то большее, чем я
|
| Fighting by the futile line
| Борьба за бесполезную линию
|
| No reason to hang on
| Нет причин зависать
|
| Till you see there really isn’t such
| Пока ты не увидишь, что на самом деле нет такого
|
| A setting of sun gone
| Закат солнца ушел
|
| It’s not hard to do, a change can come to you
| Это не сложно сделать, перемены могут прийти к вам
|
| Sister trouble’s gona change
| Сестра беды собирается изменить
|
| I swim glide rims of beauty
| Я плаваю, скользя по краям красоты
|
| Canyon sings hymns of man and woman
| Каньон поет гимны мужчине и женщине
|
| Spectral praise is in the view
| Призрачная похвала в поле зрения
|
| All the simple truths of love
| Все простые истины любви
|
| Were sadly left aside
| К сожалению, остались в стороне
|
| When I bought the bigger lesson false
| Когда я купил большой ложный урок
|
| Of learning how to hide
| Научиться прятаться
|
| But it’s plain to see a change has ome to me
| Но ясно видеть, что со мной произошли перемены.
|
| Sister trouble gonna change | Сестра беда изменится |