| Emerald Eyes (оригинал) | Изумрудные Глаза (перевод) |
|---|---|
| When I go and I get lonely | Когда я ухожу и мне становится одиноко |
| I begin to think of you | Я начинаю думать о тебе |
| But I know a dream it’s only | Но я знаю, что это всего лишь сон |
| And I’m a fool | И я дурак |
| Someone said that you’d be long gone | Кто-то сказал, что тебя уже давно нет |
| And not to waste my time on you | И не тратить на тебя время |
| I see you every day in sunshine | Я вижу тебя каждый день на солнце |
| And I’m a fool | И я дурак |
| Emerald Eyes, I see you somewhere | Изумрудные глаза, я вижу тебя где-то |
| Why your eyes so blue? | Почему твои глаза такие голубые? |
| Love can be like holding your breath | Любовь может быть похожа на задержку дыхания |
| Is that the way fools do? | Так поступают дураки? |
| I haven’t the time to talk about it | У меня нет времени говорить об этом |
| But I admit I’ve been a fool | Но я признаю, что был дураком |
| Though I shouldn’t think about it | Хотя я не должен думать об этом |
| I need you | Ты мне нужен |
