| Yalnız Ordusu (оригинал) | Одинокая Армия (перевод) |
|---|---|
| Bir ışık umutla | Свет надежды |
| İçime siner mi bunlar | Эти подходят мне? |
| Geri dönebilse yollar | способы вернуться |
| Yine seni yazmaz bil sonlar | Он не напишет тебе снова, знай окончания |
| Geri dönme | Не возвращайся |
| Sana yer çok | Для тебя много места |
| Sebebini sorma | не спрашивай почему |
| Karnım tok | я полон |
| Seni duymam | я тебя не слышу |
| Delin olmam | я не сумасшедший |
| Başı sonu belli… | Начало понятно… |
| Halim yok | Я устал |
| Alışır sandın olanlara | Привыкайте к тем, о которых вы думали |
| Yüreğe geçmez aşkın korkusu | Страх любви, которая не проходит в сердце |
| Ne denir sona kalanlara | Как называются последние? |
| Seni bekler bak yalnız ordusu | Ждет тебя, посмотри, одинокая армия |
| Bu rüya yetmez yalanlara | Этой мечты недостаточно для лжи |
| Sona erdi ah aşkın uykusu | Все кончено, сон любви |
| Bir de yoklama alanlara | А те, кто не посещает |
| Adresin belli, yalnız ordusu | Твой адрес ясен, одинокая армия |
