Перевод текста песни Nazar - Demet Akalın

Nazar - Demet Akalın
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nazar, исполнителя - Demet Akalın. Песня из альбома Rakipsiz, в жанре Турецкая поп-музыка
Дата выпуска: 13.11.2016
Лейбл звукозаписи: Doğan Müzik Yapım
Язык песни: Турецкий

Nazar

(оригинал)
Unutuldun bende çoktan
Kalan acısı da kalpte aksesuar
Sevebilirdim gerçek olsan
Hep fake hep filtreli pozlar
Senle eskiyi konuşmanın
Faydası yok bu ilişkiye
Gelgit aklına alışmadım
Doydu kalp kötü tecrübeye
Tozdan kirden kara kalbin
Ayna olsan yine bakmam sana
Değmem değmem nazar olsam
Nazar olsam bile değmem sana
Tozdan kirden kara kalbin
Ayna olsan yine bakmam sana
Değmem değmem nazar olsam
Nazar olsam bile değmem sana
Unutuldun bende çoktaaan
Kalan acısı da kalpte aksesuar
Sevebilirdim gerçek olsaaan
Hep fake hep filtreli pozlaar
Senle eskiyi konuşmanıın
Faydası yok bu ilişkiyee
Gelgit aklına alışmadım
Doydu kalp kötü tecrübeyeee
Tozdan kirden kara kalbin
Ayna olsan yine bakmam sana
Değmem değmem nazar olsam
Nazar olsam bile değmem sana
Tozdan kirden kara kalbin
Ayna olsan yine bakmam sana
Değmem değmem nazar olsam
Nazar olsam bile değmem sana
Tozdan kirden kara kalbin
Ayna olsan yine bakmam sana
Değmem değmem nazar olsam
Nazar olsam bile değmem sana
Tozdan kirden kara kalbin
Ayna olsan yine bakmam sana
Değmem değmem nazar olsam
Nazar olsam bile değmem sana
(перевод)
Тебя уже забыли со мной
Оставшаяся боль - это аксессуар в сердце
Я мог бы любить, если бы ты был настоящим
Всегда поддельные, всегда отфильтрованные позы
Говорю с тобой о прошлом
Нет никакой выгоды в этих отношениях
Я не привык к приливу ума
Сердце устало от плохого опыта
Твое сердце черное от пыли и грязи
Если бы ты был зеркалом, я бы больше не смотрел на тебя
Я не стою сглаза
Даже если я злой, я не трону тебя
Твое сердце черное от пыли и грязи
Если бы ты был зеркалом, я бы больше не смотрел на тебя
Я не стою сглаза
Даже если я злой, я не трону тебя
Тебя тоже забыли
Оставшаяся боль - это аксессуар в сердце
Я мог бы любить, если бы это было реально
Всегда подделка, всегда позирует с фильтрами
Не говорить с тобой о прошлом
В этих отношениях нет смысла
Я не привык к приливу ума
Сердце, полное неудачного опыта
Твое сердце черное от пыли и грязи
Если бы ты был зеркалом, я бы больше не смотрел на тебя
Я не стою сглаза
Даже если я злой, я не трону тебя
Твое сердце черное от пыли и грязи
Если бы ты был зеркалом, я бы больше не смотрел на тебя
Я не стою сглаза
Даже если я злой, я не трону тебя
Твое сердце черное от пыли и грязи
Если бы ты был зеркалом, я бы больше не смотрел на тебя
Я не стою сглаза
Даже если я злой, я не трону тебя
Твое сердце черное от пыли и грязи
Если бы ты был зеркалом, я бы больше не смотрел на тебя
Я не стою сглаза
Даже если я злой, я не трону тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Evli, Mutlu, Çocuklu 2010
Vereceksen Ver 2016
Çalkala 2015
Çanta 2010
Kulüp ft. Demet Akalın 2017
Koltuk 2014
Yıkıl Karşımdan ft. Gökhan Özen 2012
Afedersin 2006
Giderli Şarkılar 2012
Bi Daha Bi Daha 2021
Hayalet 2016
Ah Ulan Sevda 2016
Türkan 2012
Olacak Olacak 2010
Gölge 2015
Nefsi Müdafaa ft. Gökhan Özen 2014
Çeşm-i Siyahım (Eşkıya Dünyaya Hükümdar Olmaz Orijinal Dizi Müzikleri) ft. Ahmet Aslan 2017
Ders Olsun 2015
Ses Kes ft. Demet Akalın 2019
Nostalji 2020

Тексты песен исполнителя: Demet Akalın

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Thine be the glory ft. Joseph Cullen 2006
Feelings 2014
Bhangra Paa Le ft. Mohammed Aziz, Sadhana Sargam 2019
It Was Me 2008
Morgenrot 1994
Christmas Day 2013
Släpp det där mörkret 2022
Pościelówka (Prolog) ft. Marco Santana 2021
L'homme au bouquet de fleurs 2009