| Damn!
| Проклятие!
|
| Mapthesoul.com!
| Mapthesoul.com!
|
| Supreme T!
| Верховный Т!
|
| Epik High, baby!
| Эпик Хай, детка!
|
| Verbal 검객, I’ve come back. | Словесный мечник, я вернулся. |
| 내 혀가 허를 찔러
| мой язык спотыкается
|
| Better turn back and run, Jack. | Лучше повернись и беги, Джек. |
| I’m a serial killer
| я серийный убийца
|
| 음악 히틀러들과 dumb crews, 다 밟히리
| Музыка Гитлеров и тупых экипажей, их всех растопчут.
|
| 내 발길이 톰 크루즈, 길을 발키리
| Мои шаги Том Круз, мой путь Валькирия
|
| 나와 진리? | я и правда? |
| 샴쌍둥이. | Сиамские близнецы. |
| 싹퉁이
| росток
|
| 없는 3류 짝퉁이 래퍼들은 가뿐히
| Фальшивых рэперов третьего сорта, которых не существует, легко
|
| 싹쓸이. | убирайся прочь. |
| 밥줄이 끊어지고 악플이
| Линия риса сломана, и злонамеренные комментарии
|
| 쏟아지기 전에 run. | бегать перед заливкой. |
| 나 워낙 바쁘니
| я так занят
|
| Number 1. 세상이 다 알아들어
| Номер 1. Мир понимает
|
| 김태희가 춤을 추고 태환이가 따라불러
| Ким Тэ Хи танцует, а Тэ Хван подпевает.
|
| Cause I’m hot, hot. | Потому что я горячий, горячий. |
| Tryin' to cock-block? | Пытаешься заблокировать член? |
| 큰 착각
| большая ошибка
|
| 난 바짝 on top, top like a 삿갓
| Я близко сверху, сверху, как шляпа
|
| Non-stop props when I drop skills
| Непрерывный реквизит, когда я теряю навыки
|
| 덤비다가 다칠 수 있으니까 just chill
| Потому что можно пораниться, если поторопишься, просто расслабься.
|
| For real, 겸손 떨어봐도 still 이기적인 프로필
| На самом деле, даже если вы потеряете смирение, у вас все равно останется эгоистичный профиль.
|
| Cause I’m 1% 노력, 99% ill
| Потому что я 1% усилий, 99% болен
|
| I’m the Top Gun, drop another hot one
| Я лучший стрелок, брось еще один горячий
|
| 덤빌 수 있다면 show me what, what you got
| Если ты можешь драться, покажи мне, что у тебя есть
|
| I’m the Top Gun, competition? | Я лучший стрелок, соревнование? |
| Got none
| Не получил ни одного
|
| 덤빌 수 있다면 show me what, what you got
| Если ты можешь драться, покажи мне, что у тебя есть
|
| I’m the Top Gun and it won’t stop son
| Я лучший стрелок, и это не остановит сына
|
| 덤빌 수 있다면 show me what, what you got
| Если ты можешь драться, покажи мне, что у тебя есть
|
| I’m on top top top top of the game
| Я на вершине, наверху, наверху, в игре
|
| I’m on top top top top of the game
| Я на вершине, наверху, наверху, в игре
|
| 내가 판을 망칠 듯해? | Думаешь, я испорчу тарелку? |
| 돌에 받힌 듯 세?
| Тянет как камень?
|
| 바닥부터 플러시 침을 삼킨 듯해
| Словно я проглотил сливную слюну со дна
|
| 스페이드 화살은 네 산에 박힐 듯해
| Пиковые стрелы пронзят твою гору
|
| 소울 가득한 네 집에 창문 닫힐 듯해
| В твоем душевном доме окно будто закрывается
|
| 잘 보고 걸어. | хорошо выглядеть и ходить |
| 나란 지뢰는 바로 터져
| Такая мина, как я, взрывается сразу
|
| 네가 화나 뭐를 걸든 나는 입을 귀에 걸어
| Что бы ты ни делал, я прижимаю рот к уху
|
| 적어도 '집' 잡고 물어, «내 패보다 세?»
| Хоть «домик» хватай и спрашивай: «Ты старше моей руки?»
|
| 미안, 난 같은 숫자 4개보다 세
| Извините, я старше четырех одинаковых
|
| 내가 밟히든 밝히든 내가 옮긴 발길은
| Наступлю ли я на него или открою, шаги, которые я сделал
|
| 확신을 줄테니까 믿어, 힙합씬을
| Я дам тебе уверенность, поверь мне, хип-хоп сцена
|
| 네가 맡기는 막히는 가사의 뒷바퀴를
| Заднее колесо забитой домашней работы, которую вы доверяете
|
| 밀고 열어줄게, 사막보다 텅 빈 갓길을
| Я нажму и открою его, плечо, которое пусто, чем пустыня
|
| You know Mr. | Вы знаете г. |
| Doctor? | Врач? |
| 모르면 닥쳐
| заткнись, если не знаешь
|
| 다 고쳐줄게, 니들 가사집에 상처나 펀치라인
| Я все исправлю, порезы и изюминки в твоей лирической книге.
|
| 전문의 상담 좀 받아
| Получите совет эксперта
|
| «아니다, 됐어. | «Нет, все в порядке. |
| 그냥 싹 다 방에 가둬.»
| Просто запри их всех в комнате.
|
| 도로 위 택시처럼 랩을 뱉지
| Плюй рэп, как такси на дороге
|
| 신호를 삼키고 원하면 차선을 빼앗지
| Проглотите сигнал и займите свою полосу, если хотите
|
| 이 샛길, 저 샛길 상관 없어. | Эта боковая дорога или та боковая дорога не имеет значения. |
| 새치기 할래
| я хочу вырезать
|
| 비트라는 건물 없는 뱃길
| Витра, водный путь без построек
|
| 턱 끝에 숨이 찰 듯 바빠
| На кончике подбородка я чувствую, что запыхался
|
| 난 아파도 쉬지 못할 팔자. | Я не могу отдыхать, даже если я болен. |
| 다 찾잖아. | ты ищешь все |
| 알아?
| Знать?
|
| 넌 그냥 박자나 타라. | ты просто бьешь в такт |
| 난 네 파파
| я твой папа
|
| 돈은 내가 다 벌테니까 get gone
| Я зарабатываю все деньги, так что уходи
|
| 겁 따윈 gone, rippin' the microphone
| Страх ушел, рву микрофон
|
| 나는 착한 놈, 나쁜 놈, 건방진 놈
| Я хороший парень, плохой парень, нахальный парень
|
| In this 가요계, 모두가 노예
| В этой музыкальной индустрии все рабы
|
| 우린 주인의 손 물어뜯는 가요개
| Мы певчие птицы, которые кусают хозяина за руку
|
| But you haters, 목숨을 걸고 덤벼들어
| Но вы, ненавистники, рискуете своей жизнью
|
| 네 목숨은 장난전화. | Твоя жизнь - это розыгрыш. |
| 걸어봤자 바로 끊어
| Если я попытаюсь идти, немедленно остановись
|
| 잘 들어. | Слушай хорошо. |
| It’s simple like 도레미파
| Это просто, как Доре Мипа
|
| When I’m on the mic, 난 미친놈이니까 | Когда я у микрофона, потому что я сумасшедший |