Силеоссео, силеоссео наега наин гэ
|
Naega nain geollo chungbunhaesseul naiil ttae
|
Кеосео доэяханеун гэ неому манасео
|
Bonyeonui naneun dwaeseon an doel jonjaera gagin dwae
|
Ванбеокея дваэ
|
Gieongna ije
|
Пулгын чонгарирыль даллэмёнсо хэтдеон сэнгак
|
Da cheon beon neomeojyeoseo hanbeon georeum balbeun aiinde
|
Нан хан беон номеоджёдо чхон боныль бальпинский
|
я ненавидел себя
|
я ненавидел себя
|
Боже, я ненавидел себя
|
Нарыль ккакканэда беймён
|
Я винил в этом себя
|
Намдыльчхером сарангбатго сипеосо
|
Нами Дорё Хэссео
|
Нами Дорё Хэссео
|
Это для всех, как я, кто ненавидит себя
|
И молиться о помощи
|
я ненавидел себя
|
я ненавидел себя
|
Скажи мне, кто может любить меня, когда я ненавижу себя?
|
В последнее время я чувствую, что свободно падаю
|
Кто-нибудь есть? |
Там?
|
Будет ли кому-нибудь интересно, когда меня здесь не будет?
|
Скажи мне, кто может любить меня, когда я ненавижу себя?
|
В последнее время я чувствую, что свободно падаю
|
Кто-нибудь есть? |
Там?
|
Будет ли кто-нибудь плакать, когда меня не будет?
|
Когда меня здесь нет
|
я ненавидел себя
|
Я был сломлен в тот день, когда Он сотворил меня
|
Он научил меня любить
|
Как любить всех, кроме себя, к сожалению
|
Я никого не виню в своей боли
|
Когда меня так чертовски легко ненавидеть
|
Nareul saranghaneun beop ppaego
|
Сесанг Модеун Геол Джалман Баеводжи
|
Na oeropgiro haesseo
|
Инганын пигонхэсо
|
Bihaenggi modeu hajiman nae nalgaeneun dwiro jaekkyeo
|
Yeonchagi doeneun inyeondeura, пока, пока
|
Наэ ибесо ирюкан хансумдыльман летать высоко
|
Нет больше белой лжи
|
Сатангбаллин мареун малгеора
|
Дай мне черный
|
Кеопива джинсильманеун ссын гэ натдеора
|
Эроумеун Эроумин даэро Нвадвора
|
Уйминеун мутжи ма
|
Geuttae seulpeumi sijakdoenikka
|
Просто оставь меня в покое
|
Скажи мне, кто может любить меня, когда я ненавижу себя?
|
В последнее время я чувствую, что свободно падаю
|
Скажи мне, кто может любить меня, когда я ненавижу себя?
|
В последнее время я чувствую, что свободно падаю
|
Будет ли кто-нибудь плакать, когда меня не будет?
|
Когда меня здесь нет
|
싫었어, 싫었어 내가 나인 게
|
내가 나인 걸로 충분했을 나이일 때
|
커서 되야하는 게 너무 많아서
|
본연의 나는 돼선 안 될 존재라 각인 돼
|
완벽해야 돼
|
기억나 이제
|
붉은 종아리를 달래면서 했던 생각
|
다 천 번 넘어져서 한번 걸음 밟은 아이인데
|
난 한 번 넘어져도 천 번을 밟히네
|
я ненавидел себя
|
я ненавидел себя
|
Боже, я ненавидел себя
|
나를 깎아내다 베이면
|
Я винил в этом себя
|
남들처럼 사랑받고 싶어서
|
남이 되려 했어
|
남이 되려 했어
|
Это для всех, как я, кто ненавидит себя
|
И молиться о помощи
|
я ненавидел себя
|
я ненавидел себя
|
Скажи мне, кто может любить меня, когда я ненавижу себя?
|
В последнее время я чувствую, что свободно падаю
|
Кто-нибудь есть? |
Там?
|
Будет ли кому-нибудь интересно, когда меня здесь не будет?
|
Скажи мне, кто может любить меня, когда я ненавижу себя?
|
В последнее время я чувствую, что свободно падаю
|
Кто-нибудь есть? |
Там?
|
Будет ли кто-нибудь плакать, когда меня не будет?
|
Когда меня здесь нет
|
я ненавидел себя
|
Я был сломлен в тот день, когда Он сотворил меня
|
Он научил меня любить
|
Как любить всех, кроме себя, к сожалению
|
Я никого не виню в своей боли
|
Когда меня так чертовски легко ненавидеть
|
나를 사랑하는 법 빼고
|
세상 모든 걸 잘만 배웠지
|
나 외롭기로 했어
|
인간은 피곤해서
|
비행기 모드 하지만 내 날개는 뒤로 재껴
|
연착이 되는 인연들아 до свидания
|
내 입에서 이륙한 한숨들만 летать высоко
|
Нет больше белой лжи
|
사탕발린 말은 말거라
|
Дай мне черный
|
커피와 진실만은 쓴 게 낫더라
|
외로움은 외로움인 대로 놔둬라
|
의미는 묻지 마
|
그때 슬픔이 시작되니까
|
Просто оставь меня в покое
|
Скажи мне, кто может любить меня, когда я ненавижу себя?
|
В последнее время я чувствую, что свободно падаю
|
Скажи мне, кто может любить меня, когда я ненавижу себя?
|
В последнее время я чувствую, что свободно падаю
|
Будет ли кто-нибудь плакать, когда меня не будет?
|
Когда меня здесь нет |