Перевод текста песни Happy Birthday to Me - Epik High, Ha Dong Qn

Happy Birthday to Me - Epik High, Ha Dong Qn
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Happy Birthday to Me, исполнителя - Epik High.
Дата выпуска: 15.09.2009
Язык песни: Корейский

Happy Birthday to Me

(оригинал)
그래 나 취한다.
우리 해가 뜰 때까지 마시자.
Happy, happy birthday.
Yeah I’m getting drunk.
Let’s drink until the sun rises.
Happy, happy birthday.
그래 나 취했다.
눈물이 마를 때까지 마시자.
Happy, happy birthday.
Yeah I’m drunk.
Let’s drink until the tears dry up.
Happy, happy birthday.
Happy happy birthday to you.
Happy happy birthday to me.
세월은 날 쫓고 다그쳐.
갈수록 속도가 붙어.
발걸음은 살얼음을 걷네…
금이 가는 너와 나의 젊음을 건배 해.
절벽에 선 제자리 나.
오늘도 술을 마신다.
한잔 채워 축하해줘.
내일의 만남보다 많은 어제의 이별.
이젠, 매일 이별.
I guess it’s human
nature.
숨쉬는 죄의 벌.
숫자만 늘어간다, 늘 제자리 나.
이젠 술이 나를 마신다.
한잔 채워 축하해줘.
Time comes after me and scorns me.
Gets faster and faster.
Feels like walking
barefoot on ice.
Let’s make a toast for our broken youth.
Me standing at my
place at the tip of the cliff.
I drink again.
Congratulate me, pour me a glass.
Yesterday’s separation, more abundant than tomorrow’s rendezvous.
Now, every day separation.
I guess it’s human nature.
Punishment of living sin.
Only the number gets bigger while I’m still here.
Now the booze drinks me.
Congratulate me, pour me a glass.
그저.
선물은 돈, 입장권이 된 술.
내 생일은 놀이공원.
일년 내내 없던 손님들이 가득 차도 텅 빈 초원.
슬픔만 가득 찬 들판.
성공이란 저 산을 등반하기 위한 탐험 중.
오늘의 축배는 또 다른 출발.
«야!
생일이 뭐 대수냐?»
꿈의 날개를 꺾은 채 또 하루를 버네.
서로가 술잔을 건네.
하루살이 같은 인생을 위해.
건배!
«야!
마시고 죽자!»
이미 죽은 듯, 무난해져 가는 삶조차 불안해져.
오늘 하루만큼은 제발 날 축하해줘.
Still.
Money is the gift, drinks that became an admission ticket.
My birthday is an amusement park.
Even if the customers show up it’s still a
vacant plain.
A prairie filled with sadness.
Currently exploring to reach the
top of that mountain called success.
The toast of today is another beginning.
«Hey, is a birthday that big of a deal?»
I earn another day after breaking the
wing of dreams.
We give each other the glasses.
For our ephemerid-like life.
Cheers!
«Hey, let’s die after drinking!»
As if already dead, life already so
simple becomes uneasy.
Please, just for this day, congratulate me.

с днем рождения меня

(перевод)
да я пьян
Давай выпьем, пока не взойдет солнце.
С днем ​​рождения, с днем ​​рождения.
Да, я напиваюсь.
Выпьем, пока не взойдет солнце.
С днем ​​рождения, с днем ​​рождения.
да я напился
Выпьем, пока слезы не высохнут.
С днем ​​рождения, с днем ​​рождения.
Да я пьян.
Выпьем, пока слезы не высохнут.
С днем ​​рождения, с днем ​​рождения.
С днем ​​рождения тебя.
Поздравляю меня с днем ​​рождения.
Время преследует меня и толкает меня.
по мере увеличения скорости.
Мои шаги идут по тонкому льду...
Здоровья тебе и моей растрескивающейся юности
Я стою на скале.
Я тоже сегодня пью.
Наполни чашку и отпразднуй.
Вчерашнее прощание важнее завтрашней встречи.
Теперь прощай каждый день.
Я думаю, это человек
природа.
Наказание за вдыхание греха.
Цифры только увеличиваются, всегда на одном и том же месте.
Теперь алкоголь пьет меня
Наполни чашку и отпразднуй.
Время идет за мной и презирает меня.
Все быстрее и быстрее.
Похоже на прогулку
босиком по льду.
Поднимем тост за нашу сломленную молодость.
Я стою у своего
место на вершине скалы.
Я снова пью.
Поздравь меня, налей мне стакан.
Вчерашняя разлука, обильнее завтрашней встречи.
Теперь каждый день разлуки.
Я думаю, это человеческая природа.
Наказание за живой грех.
Только число становится больше, пока я еще здесь.
Теперь выпивка пьет меня.
Поздравь меня, налей мне стакан.
только что.
Подарок — деньги, а алкоголь — билет.
Мой день рождения в парке развлечений.
Луг пуст даже тогда, когда он полон гостей, которых не было здесь целый год.
Поле, полное печали.
Успех — это экспедиция, чтобы взобраться на эту гору.
Сегодняшний тост - еще один отъезд.
"Привет!
Какой у тебя день рождения?»
Я зарабатываю еще один день со сломанными крыльями моей мечты.
Они дают друг другу выпить.
Для повседневной жизни.
Ваше здоровье!
"Привет!
Выпьем и умрем!»
Как будто он уже умер, даже жизнь, которая становится легче, становится тревожной.
Только сегодня, пожалуйста, поздравьте меня.
Все еще.
Деньги — это подарок, напитки, ставшие входным билетом.
Мой день рождения - это парк развлечений.
Даже если клиенты появятся, это все равно
свободная равнина.
Прерия, наполненная грустью.
В настоящее время исследуется, чтобы достичь
вершина этой горы под названием успех.
Сегодняшний тост — это еще одно начало.
«Эй, день рождения — это что-то важное?»
Я слышу еще один день после взлома
крыло мечты.
Мы дарим друг другу очки.
Для нашей эфемеридной жизни.
Ваше здоровье!
«Эй, давай умрем после пьянки!»
Как будто уже мертв, жизнь уже так
простое становится непростым.
Пожалуйста, только в этот день, поздравьте меня.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rosario ft. CL, Zico 2021
헤픈엔딩 Happen Ending ft. 조원선, Joe Won Sun 2014
Eyes Nose Lips ft. Taeyang 2014
Born Hater ft. Beenzino, Verbal Jint, B.I 2014
Rain Song ft. Colde 2022
HERE COME THE REGRETS ft. Lee Hi 2017
Amor Fati ft. Kim Jong Wan 2014
스포일러 Spoiler 2014
End of the World ft. GSoul 2021
Don't Hate Me 2012
Face ID ft. Giriboy, Sik-K, JUSTHIS 2022
No Different ft. YuNa 2019
또 싸워 We Fight Ourselves ft. Younha 2014
Sleeping Beauty ft. Epik High 2018
Rich Kids Anthem ft. Lee Hi 2022
I Hated Myself (Tablo's Word) 2022
Rich ft. Taeyang 2014
True Crime ft. Miso 2021
In Seoul ft. sunwoojunga 2019
Map the Soul ft. Myk 2009

Тексты песен исполнителя: Epik High

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Oh Yeah (Taken Over) 2023
In the Same Storm 2014
Loup 1995
Che Che 2024
The Weary Whaling Ground 2008
You Are the Only One ft. God's Property 2013
Intro 2020
Yonimda bo'lsang 2009
Follow On 2015
Feeling Hot 2013