Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Semblance of Liberty , исполнителя - Epica. Дата выпуска: 15.10.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Semblance of Liberty , исполнителя - Epica. Semblance Of Liberty(оригинал) | Видимость свободы(перевод на русский) |
| [Mark:] | [Mark:] |
| Born to fight, and we are born to flee | Рожденные бороться и рожденные скрываться, |
| Doomed to live on ecstasy | Обречённые жить в экстазе, |
| Born to lie, and we're born to cheat | Рожденные лгать и рожденные изменять... |
| Look in the mirror, who do you see? | Взгляни в зеркало, кого ты видишь? |
| - | - |
| Born to flee, and we're born to fight | Рожденные скрываться и рожденные бороться... |
| Without your mask, you're terrified | Без своей маски ты ужасен. |
| Don't hide your personality | Не скрывай свою индивидуальность, |
| That's who you are, your identity | Это тот, кто ты есть, твоя особенность. |
| - | - |
| [Simone:] | [Simone:] |
| If the virtues of tomorrow | Если будущие добродетели - |
| Cause the greed of today | Следствие жадности сегодня, |
| We won't have a future | Нам не нужно будущее, |
| Nor liberty | Также как и свобода. |
| - | - |
| [Mark:] | [Mark:] |
| Born to breathe, and we're born to pursue | Рождённые дышать и рождённые добиваться, - |
| That's all we are supposed to do | Это всё, что мы должны делать. |
| The semblance of our liberty | Видимость нашей свободы |
| Is nothing more than slavery | Не более чем рабство. |
| - | - |
| Born to flee, and we're born to fight | Рожденные скрываться и рожденные бороться... |
| Is it failure that's our delight? | Это – недостаток, которым мы наслаждаемся? |
| Born to cheat, and we're born to lie | Рожденные изменять, рожденные лгать... |
| Look at yourself, have you lost your mind? | Взгляни на себя, ведь ты потерян? |
| - | - |
| [Simone:] | [Simone:] |
| If the virtues of tomorrow | Если будущие добродетели - |
| Cause the greed of today | Следствие жадности сегодня, |
| We won't have a future | Нам не нужно будущее, |
| And no more liberty | Больше не хотим свободы! |
| - | - |
| If the virtues of tomorrow | Если будущие добродетели - |
| Set the need on the way | Следствие жадности сегодня, |
| We won't have a future | Нам не нужно будущее, |
| nor liberty | Так же как и свобода. |
| - | - |
| [Mark:] | [Mark:] |
| Private vice leads to public virtue | Частный недостаток приводит к публичной добродетели. |
| - | - |
| Raised to think that we are free | Воспитанные на идее, что мы свободны, |
| Living in our caves | Живём в наших пещерах, |
| Being slaves | Как рабы. |
| - | - |
| We lost control of our lives | Мы потеряли контроль над нашими жизнями - |
| At the mercy of the waves | Во власти волн, |
| Massive waves | Огромных волн... |
| - | - |
| Blind to see what's going on | Слепы к тому, что происходит, |
| Conditioned as we are | Пока мы такие, как есть, |
| And we are | И мы такие... |
| - | - |
| We lost control of our greed | Мы потеряли контроль над нашей жадностью, |
| But now we face it all | Но теперь столкнулись со всем этим лицом к лицу, |
| Face our fall | Увидели наше падение. |
| - | - |
| [Choir:] | [Хор:] |
| Keeping all that we've created | Охраняем всё, что мы создали, |
| And consuming all that's possible | И поглощаем всё, что только можно. |
| Reaching deep into temptation | Нами всё глубже овладевает искушение, |
| Nothing can stop us | Ничто не может нас остановить. |
| - | - |
| Guarantee our hard-earned profits | Гарантируй нам прибыль, заработанную тяжким трудом, |
| Multiplied ten-fold if possible | Умноженную на десять, если возможно. |
| Reaching out for new redemption | Добиваемся нового искупления, |
| Nothing avails our needs | Ничто не утолит наш голод. |
| - | - |
| [Simone:] | [Simone:] |
| If the virtues of tomorrow | Если будущие добродетели - |
| Cause the greed of today | Следствие жадности сегодня, |
| We won't have a future | Нам не нужно будущее, |
| And no more liberty | Больше не хотим свободы. |
| - | - |
| If the virtues of tomorrow | Если добродетели будущего |
| Set the need on the way | Порождают потребности в настоящем... |
| We never had a future anyway | Так или иначе, у нас никогда не было будущего, |
| We had no future 'till today | У нас не было будущего... до сегодняшнего дня. |
| - | - |
| [Mark:] | [Mark:] |
| Time and tide | Время |
| Will not wait for anyone | Не ждёт... |
| - | - |
Semblance of Liberty(оригинал) |
| Born to fight, and we’re born to flee |
| Doomed to live on ecstasy |
| Born to lie, and we’re born to cheat |
| Look in the mirror, who do you see? |
| Born to flee, and we’re born to fight |
| Without your mask, you’re terrified |
| Don’t hide your personality |
| That’s who you are, your identity |
| If the virtues of tomorrow |
| Cause the greed of today |
| We won’t have a future |
| Nor liberty |
| Born to breathe, and we’re born to pursue |
| That’s all we are supposed to do |
| The semblance of our liberty |
| Is nothing more than slavery |
| Born to flee, and we’re born to fight |
| Is it failure that’s our delight? |
| Born to cheat, and we’re born to lie |
| Look at yourself, have you lost your mind? |
| If the virtues of tomorrow |
| Cause the greed of today |
| We won’t have a future |
| And no more liberty |
| If the virtues of tomorrow |
| Set the need on the way |
| We won’t have a future nor liberty |
| Private vice leads to public virtue |
| Raised to think that we are free |
| Living in our caves |
| Being slaves |
| We lost control of our lives |
| At the mercy of the waves |
| Massive waves |
| Blind to see what’s going on |
| Conditioned as we are |
| And we are |
| We lost control of our greed |
| But now we face it all |
| Face our fall |
| Keeping all that we’ve created |
| And consuming all that’s possible |
| Reaching deep into temptation |
| Nothing can stop us |
| Guarantee our hard-earned profits |
| Multiplied ten-fold if possible |
| Reaching out for new redemption |
| Nothing avails our needs |
| My opponent won’t rule out raising taxes. |
| But I will, and The Congress will push me to raise taxes and I’ll say no. |
| And they’ll push, and I’ll say no, and they’ll push again, and I’ll say to them: |
| Read my lips |
| If the virtues of tomorrow |
| Set the need on the way |
| We never had a future anyway |
| We had no future 'till today |
| Time and tide |
| Will not wait for anyone |
Подобие свободы(перевод) |
| Рожденные сражаться, и мы рождены бежать |
| Обречен жить на экстазе |
| Рожденные лгать, и мы рождены обманывать |
| Посмотри в зеркало, кого ты видишь? |
| Рожденные бежать, и мы рождены сражаться |
| Без маски ты в ужасе |
| Не скрывайте свою личность |
| Вот кто вы, ваша личность |
| Если достоинства завтрашнего дня |
| Причина жадности сегодня |
| У нас не будет будущего |
| Ни свободы |
| Рожденные дышать, и мы рождены преследовать |
| Это все, что мы должны делать |
| Подобие нашей свободы |
| Не более чем рабство |
| Рожденные бежать, и мы рождены сражаться |
| Это наша радость? |
| Рожденные обманывать, и мы рождены лгать |
| Посмотри на себя, ты сошел с ума? |
| Если достоинства завтрашнего дня |
| Причина жадности сегодня |
| У нас не будет будущего |
| И больше никакой свободы |
| Если достоинства завтрашнего дня |
| Установите потребность в пути |
| У нас не будет ни будущего, ни свободы |
| Личный порок ведет к общественной добродетели |
| Воспитанный, чтобы думать, что мы свободны |
| Жизнь в наших пещерах |
| Быть рабами |
| Мы потеряли контроль над своей жизнью |
| Во власти волн |
| Массивные волны |
| Слепой, чтобы видеть, что происходит |
| Условно, как мы |
| И мы |
| Мы потеряли контроль над нашей жадностью |
| Но теперь мы сталкиваемся со всем этим |
| Лицом к лицу с нашим падением |
| Сохраняя все, что мы создали |
| И потребляя все, что возможно |
| Достижение глубокого искушения |
| Ничто не может остановить нас |
| Гарантия нашей с трудом заработанной прибыли |
| Умножить в десять раз, если возможно |
| Достижение нового искупления |
| Ничто не помогает нашим потребностям |
| Мой оппонент не исключает повышения налогов. |
| Но я буду, и Конгресс подтолкнет меня к повышению налогов, и я откажусь. |
| И они будут давить, и я скажу нет, и они снова будут давить, и я им скажу: |
| Читай по губам |
| Если достоинства завтрашнего дня |
| Установите потребность в пути |
| В любом случае, у нас никогда не было будущего |
| У нас не было будущего до сегодняшнего дня |
| Время и прилив |
| не будет никого ждать |
| Название | Год |
|---|---|
| Dedicate Your Heart! | 2018 |
| Grieg: In the Hall of the Mountain King ft. Эдвард Григ | 2009 |
| Sacred & Wild | 2018 |
| Crimson Bow and Arrow | 2018 |
| Unleashed | 2009 |
| Wings of Freedom | 2018 |
| Never Enough | 2007 |
| Fight Your Demons | 2017 |
| Sancta Terra | 2007 |
| Blank Infinity | 2005 |
| Abyss of Time – Countdown to Singularity | 2021 |
| Our Destiny | 2009 |
| Storm the Sorrow | 2012 |
| Edge of the Blade | 2016 |
| Tides of Time | 2009 |
| Verdi: Dies Irae ft. Джузеппе Верди | 2009 |
| In All Conscience | 2014 |
| Beyond the Matrix | 2016 |
| Martyr of the Free Word | 2009 |
| The Obsessive Devotion | 2007 |