| Can't you hear me screaming, once again? | Ты опять не внимаешь моим крикам? |
| Voices you can't hear | Голоса тебе не слышны |
| Because you are consumed and incontent | Потому, что ты снедаем и неудовлетворён |
| With everlasting greed | Своей бесконечной алчностью. |
| | |
| Don't you see me on my hands and knees? | Неужели ты не видишь меня, лежащую, |
| Begging and bleeding | Истекающую кровью и молящую? |
| You're smiling as you bite the hand that feeds | Ты с улыбкой кусаешь руку, что тебя кормит, |
| But will you never see? | Но неужели никогда не поймёшь?.. |
| | |
| Always wanting what your eyes can't see | Всегда желаешь то, что не можешь увидеть, |
| needing what your arms can’t reach | Требуешь то, чего тебе не достичь, |
| Thinking you are in need | Думая, что нуждаешься в этом. |
| Always hearing what your ears can't hear | Вслушиваешься в то, что не можешь услышать, |
| feeling what your hands can't touch | Ощущаешь то, до чего не можешь дотронуться, |
| Thinking you’re incomplete | Думая, что этого недостаточно… |
| | |
| (Enough) | |
| It was never enough that I gave to you | Тебе всегда было недостаточно того, что я давала тебе, |
| All of the horror that you've put me through | Всех ужасов, через которые ты провёл меня. |
| (Never enough) | |
| How can I make up my mind this time? | Какое решение мне принять сейчас? |
| This is where I will draw the line | С этого момента я установлю границы дозволенного. |
| | |
| Sacrificed my life to be with you | Я пожертвовала своей жизнью, чтобы быть с тобой. |
| Why did you leave me? | Зачем ты бросил меня? |
| There's nothing more from me you can consume | Ты больше не сможешь ничего забрать у меня, |
| Cause you are incomplete | Тебе ведь всегда недостаточно… |
| | |
| Always wanting what your eyes can't see | Всегда желаешь то, что не можешь увидеть, |
| needing what your arms can’t reach | Требуешь то, чего тебе не достичь, |
| Thinking you are in need | Думая, что нуждаешься в этом. |
| Always hearing what your ears can't hear | Вслушиваешься в то, что не можешь услышать, |
| feeling what your hands can't touch | Ощущаешь то, до чего не можешь дотронуться, |
| Thinking you’re incomplete | Думая, что этого недостаточно… |
| | |
| (Enough) | |
| It was never enough that I gave to you | Тебе всегда было недостаточно того, что я давала тебе, |
| All of the horror that you've put me through | Всех ужасов, через которые ты провёл меня. |
| (Never enough) | |
| How can I make up my mind this time? | Какое решение мне принять сейчас? |
| This is where I will draw the line | С этого момента я установлю границы дозволенного. |
| | |
| Everlasting need would you please? | Чего тебе постоянно не хватает? |
| Answer me and make me complete | Ответь мне, и покончим с этим. |
| | |
| Everlasting greed would you please? | Чего не хватает твоей нескончаемой алчности? |
| Set me free fulfill all my needs and make complete | Освободи меня, исполни мои просьбы и покончим с этим. |
| | |
| (Enough) | |
| It was never enough that I gave to you | Тебе всегда было недостаточно того, что я давала тебе, |
| All of the horror that you've put me through | Всех ужасов, через которые ты провёл меня. |
| (Never enough) | |
| How can I make up my mind this time? | Какое решение мне принять сейчас? |
| This is where I will draw the line | С этого момента я установлю границы дозволенного. |
| | |
| Never again will I be with you | Я больше никогда не буду с тобой, |
| No promise eternal carrying us through | И никакие вечные обещания не остановят нас. |
| I finally made up my mind this time | Я приняла окончательное решение: |
| This is the end, I've drawn the line | Это конец, я подвела черту. |
| | |