| Memories that fade away | Воспоминания исчезают, |
| Have not left their mark | Не оставляя следа. |
| But you live on, every single day | Но ты продолжаешь жить, и каждый новый день |
| In many different ways | Открывается перед тобой множество путей. |
| | |
| It's the truth between his cunning lies | Эта истина между его коварной лжи |
| That hands him his suspicious alibis | Даёт ему сомнительное оправдание. |
| Persuading with your force will never be the way | Твои насильственные убеждения никогда не приведут |
| To our destiny | Нас к нашей судьбе. |
| | |
| Suddenly we've lost the force | Внезапно наши силы иссякли, |
| To close our cursed doors | Мы не смогли закрыть проклятые двери. |
| No one seems to realise | Кажется, никто и не понимает, |
| That wolves are in disguise | Что под маской скрываются волки. |
| | |
| It's the truth between his cunning lies | Эта истина между его коварной лжи |
| That hands him his suspicious alibis | Даёт ему сомнительное оправдание. |
| Persuading with your force will never be the way | Твои насильственные убеждения никогда не приведут |
| To our destiny | Нас к нашей судьбе. |
| | |
| Your engine was so strong | Твой двигатель был столь силён, |
| But the road was just too long | Но путь оказался слишком долгим. |
| Hope is not the end | Надежда — это ещё не конец, |
| So never lose the faith | Никогда не теряй свою веру. |
| | |
| As long as we can say | И пока мы твёрдо уверены, |
| They can never take away | Что они никогда не заберут |
| Our freedom, the most precious thing we've ever had | Самое дорогое, что мы имеем — нашу свободу, |
| The reward from the blood, we've ever shed | Нашу награду за всю пролитую кровь. |
| | |
| His quest for higher truth, life of eternal youth has just begun, | Его поиски высшей истины, поиски вечной юности только начались. |
| in spite of being on the run | И он движется к своей цели всем назло, |
| Many virgins wait for him to come | Невинные девушки ждут его. |
| Persuading with your force will never be the way | Твои насильственные убеждения никогда не приведут |
| To our destiny | Нас к нашей судьбе, |
| Our destiny | К нашей судьбе... |
| | |