
Дата выпуска: 06.09.2007
Язык песни: Английский
Menace of Vanity(оригинал) | Угроза тщеславия(перевод на русский) |
Comprehensive expressions of your social weakness | Всестороннее выражение вашей социальной слабости |
Vented on your countless made up enemies | Изливается на бесчисленном множестве выдуманных врагов... |
- | - |
I cannot know how you feel | Я не знаю, что вы чувствуете, |
When you don’t say anything | Если вы ничего не говорите! |
- | - |
We don't care what you say | Нас не волнует, что вы говорите. |
We'll never join the games you play | Мы никогда не присоединимся к играм, в которые вы играете. |
We won't bleed for all your sins | Мы не будем лить кровь ради всех ваших грехов |
We never followed your way now so | Мы никогда не пойдем вашим путем, теперь это так! |
We don't care anymore | Нас не волнует больше, |
How you’ll perform your last encore | Как вы выступите на бис в последний раз. |
- | - |
Your misplaced sense of superiority | Ваше неуместное превосходство — |
The result of your unbearable form of Vanity | Результат невыносимой формы вашего тщеславия |
- | - |
I cannot know what you see | Я не знаю, что вы видите, |
When you don't show anything; | Если вы ничего не показываете! |
- | - |
We don't care what you say | Нас не волнует, что вы говорите. |
We'll never join the games you play | Мы никогда не присоединимся к играм, в которые вы играете. |
We won't bleed for all your sins | Мы не будем лить кровь ради всех ваших грехов |
We never followed your way now so | Мы никогда не пойдем вашим путем, теперь это так! |
We don't care anymore | Нас не волнует больше, |
How you’ll perform your last encore | Как вы выступите на бис в последний раз. |
- | - |
I cannot know how you feel | Я не знаю, что вы чувствуете, |
When you don’t say anything | Если вы ничего не говорите! |
I cannot know what you see | Я не знаю, что вы видите, |
When you don't show anything | Если вы ничего не показываете! |
- | - |
We don't care what you say | Нас не волнует, что вы говорите. |
We'll never join the games you play | Мы никогда не присоединимся к играм, в которые вы играете. |
We won't bleed for all your sins | Мы не будем лить кровь ради всех ваших грехов |
We never followed your way now so | Мы никогда не пойдем вашим путем, теперь это так! |
We don't care anymore | Нас не волнует больше, |
How you’ll perform your last encore | Как вы выступите на бис в последний раз. |
- | - |
Menace of Vanity(оригинал) |
Compulsive expressions of your social weakness |
Vented on your countless made up enemies |
I cannot know how you feel |
When you don’t say anything |
We don’t care what you say |
We’ll never join the games you play |
We won’t bleed for all your sins |
We never followed your way now so |
We don’t care anymore |
How you’ll perform your last encore |
Your misplaced sense of superiority |
The result of your unbearable form of Vanity |
I cannot know what you see |
When you don’t show anything |
We don’t care what you say |
We’ll never join the games you play |
We won’t bleed for all your sins |
We never followed your way now so |
We don’t care anymore |
How you’ll perform your last encore |
I cannot know how you feel |
When you don’t say anything |
I cannot know what you see |
When you don’t show anything |
We don’t care what you say |
We’ll never join the games you play |
We won’t bleed for all your sins |
We never followed your way now so |
We don’t care anymore |
How you’ll perform your last encore |
Угроза тщеславия(перевод) |
Компульсивное выражение вашей социальной слабости |
Излился на своих бесчисленных выдуманных врагов |
Я не могу знать, что ты чувствуешь |
Когда ты ничего не говоришь |
Нам все равно, что вы говорите |
Мы никогда не присоединимся к играм, в которые вы играете |
Мы не будем истекать кровью за все ваши грехи |
Мы никогда не следовали твоему пути, поэтому |
Нам уже все равно |
Как вы будете выступать на бис в последний раз |
Ваше неуместное чувство превосходства |
Результат твоей невыносимой формы Тщеславия |
Я не могу знать, что ты видишь |
Когда ты ничего не показываешь |
Нам все равно, что вы говорите |
Мы никогда не присоединимся к играм, в которые вы играете |
Мы не будем истекать кровью за все ваши грехи |
Мы никогда не следовали твоему пути, поэтому |
Нам уже все равно |
Как вы будете выступать на бис в последний раз |
Я не могу знать, что ты чувствуешь |
Когда ты ничего не говоришь |
Я не могу знать, что ты видишь |
Когда ты ничего не показываешь |
Нам все равно, что вы говорите |
Мы никогда не присоединимся к играм, в которые вы играете |
Мы не будем истекать кровью за все ваши грехи |
Мы никогда не следовали твоему пути, поэтому |
Нам уже все равно |
Как вы будете выступать на бис в последний раз |
Название | Год |
---|---|
Dedicate Your Heart! | 2018 |
Grieg: In the Hall of the Mountain King ft. Эдвард Григ | 2009 |
Sacred & Wild | 2018 |
Crimson Bow and Arrow | 2018 |
Unleashed | 2009 |
Wings of Freedom | 2018 |
Never Enough | 2007 |
Fight Your Demons | 2017 |
Sancta Terra | 2007 |
Blank Infinity | 2005 |
Abyss of Time – Countdown to Singularity | 2021 |
Our Destiny | 2009 |
Storm the Sorrow | 2012 |
Edge of the Blade | 2016 |
Tides of Time | 2009 |
Verdi: Dies Irae ft. Джузеппе Верди | 2009 |
In All Conscience | 2014 |
Beyond the Matrix | 2016 |
Martyr of the Free Word | 2009 |
The Obsessive Devotion | 2007 |