 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Living A Lie , исполнителя - Epica.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Living A Lie , исполнителя - Epica. Дата выпуска: 18.11.2010
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Living A Lie , исполнителя - Epica.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Living A Lie , исполнителя - Epica. | Living a Lie (The Embrace That Smothers. Part VIII)(оригинал) | Живя Ложью (Объятие, Которое Душит. Часть VIII)(перевод на русский) | 
| [Mark:] | [Mark:] | 
| Don't believe what you see | Не верь тому, что ты видишь, | 
| Believe in me | Поверь в меня, | 
| In my reality | В мою реальность. | 
| I am a man of God | Я – посланник Бога. | 
| - | - | 
| [Choir:] | [Choir:] | 
| God, can't you hear that I’m begging you? | Боже, слышишь ли ты мои мольбы? | 
| - | - | 
| [Mark:] | [Mark:] | 
| Don't believe what you hear | Не верь тому, что слышишь, | 
| Believe in me | Поверь в меня, | 
| And I will reappear | И я появлюсь вновь, | 
| Salvation here at last | Спасение здесь, наконец! | 
| - | - | 
| [Choir:] | [Choir:] | 
| At last someone to answers all my prayers | Наконец, кто-то ответил на все мои мольбы! | 
| - | - | 
| [Simone:] | [Simone:] | 
| Hope is a desert running dry | Надежда – иссыхающая пустыня | 
| Deep inside | Глубоко внутри. | 
| You refuse to face the facts | Ты отказываешься принять факты, | 
| But pray for life | Но молишься о жизни. | 
| Find salvations in distress | Найдя спасение в муках, | 
| We will wait | Мы будем ждать | 
| For the day you’ll break out and | Того дня, когда ты вырвешься и | 
| Re-awake | Возродишься. | 
| - | - | 
| [Mark:] | [Mark:] | 
| Lies | Ложь! | 
| - | - | 
| Don't believe what you see | Не верь тому, что ты видишь, | 
| Believe in me | Поверь в меня | 
| And my reality | И в мою реальность, | 
| Eternity indeed | Действительно вечную! | 
| - | - | 
| [Choir:] | [Choir:] | 
| Indeed i’ts the end all and be all there’s | Действительно, это — конец всего, что есть! | 
| - | - | 
| [Simone:] | [Simone:] | 
| Hope is a desert running dry | Надежда – иссыхающая пустыня | 
| Deep inside | Глубоко внутри. | 
| You refuse to face the facts | Ты отказываешься принять факты, | 
| But pray for life | Но молишься о жизни. | 
| Find salvations in distress | Найдя спасение в муках, | 
| We will wait | Мы будем ждать | 
| For the day you’ll break out and | Того дня, когда ты вырвешься и | 
| Re-awake | Возродишься. | 
| - | - | 
| Lies | Ложь! | 
| - | - | 
| [Prayer:] | [Молитва на латыни:] | 
| Domine lesu, | О, милосердный Иисус! | 
| demitte nobis debita nostra, | Прости нам наши прегрешения, | 
| salva nos ab igne inferiori, | Избавь нас от огня адского, | 
| perduc in caelum omnes animas | И приведи на небо все души, | 
| praesertim eas, quae misericordiae tuae | Особенно те, что больше всего нуждаются | 
| maxime indigent. | в Твоём милосердии. | 
| - | - | 
| In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. | Во имя Отца, и Сына, и Святого духа, | 
| Amen | Аминь! | 
| - | - | 
| [Choir:] | [Choir:] | 
| Living a lie | Живя ложью... | 
| - | - | 
| Human power | Человеческая мощь | 
| Will devour | Пожрет | 
| Our senses | Наши чувства, | 
| Bring us to forget | Даруй нам забвение. | 
| Human sources will not save | Земное не спасёт, | 
| The power of faith | Мощь веры | 
| Heals us all | Излечивает нас всех... | 
| - | - | 
| [Simone:] | [Simone:] | 
| Hope is a desert running dry | Надежда – иссыхающая пустыня | 
| Deep inside | Глубоко внутри. | 
| You refuse to face the facts | Ты отказываешься принять факты, | 
| But pray for life | Но молишься о жизни. | 
| Find salvations in distress | Найдя спасение в муках, | 
| We will wait | Мы будем ждать | 
| For the day you’ll break out and | Того дня, когда ты вырвешься и | 
| Re-awake | Возродишься. | 
| And we wait for the day | И мы ждем этого дня, | 
| To discover there’s no way | Чтобы обнаружить, что выхода нет. | 
| I can't wait at this rate | Я не могу ждать этого шанса, | 
| It’s too little and too late | Он слишком ничтожен и далёк, | 
| To live this lie | Чтобы жить этой ложью... | 
| - | - | 
| Living a lie | Живя ложью... | 
| - | - | 
| Living a Lie (Simone Version)(оригинал) | Живя ложью(перевод на русский) | 
| Waste a life that's only | Растрачивая жизнь впустую, которая всего лишь | 
| One more blade, the lie they told me. | Острая ложь, которой они меня заговаривают, | 
| I will find a way that will heal | Я найду способ избавиться | 
| All this fear. | От всего этого кошмара. | 
| I feel bad at will and pray for | Мне очень плохо, и я взываю | 
| The great miracle you paid for, | К высшему чуду, за которое расплатишься ты, | 
| Where the healing hands will lay all, | И исцеляющие руки дотронутся до меня, | 
| Desperately leading where – | Безвозвратно уводя | 
| - | - | 
| Hope is a desert running dry | К надежде — высыхающей пустыне | 
| Deep inside | В самой сердцевине. | 
| You refuse to face the facts | Ты отказываешься посмотреть в глаза правде, | 
| But pray for life | Но, тем не менее, молишь о жизни. | 
| Find salvation in distress | Ищи спасение в своих муках, | 
| We will wait | А мы подождём | 
| For the day you’ll break out and | Того дня, когда ты вырвешься на свободу | 
| Re-awake | И осознаешь эту | 
| Lies | Ложь. | 
| - | - | 
| Leave me be, I need this! | Оставь меня в покое, мне необходимо это! | 
| I will make you see the sweetness: | Я покажу тебе благодать | 
| In the living lies that can make you forget that our – | Жизни во лжи, которая заставляет тебя забыть… | 
| - | - | 
| Hope is a desert running dry | О надежде — высыхающей пустыне | 
| Deep inside | В самой сердцевине. | 
| You refuse to face the facts | Ты отказываешься посмотреть в глаза правде, | 
| But pray for life | Но, тем не менее, молишь о жизни. | 
| Find salvation in distress | Ищи спасение в своих муках, | 
| We will wait | А мы подождём | 
| For the day you’ll break out and | Того дня, когда ты вырвешься на свободу | 
| Re-awake | И осознаешь эту | 
| Lies | Ложь. | 
| - | - | 
| «Domine Iesu, | Господи Иисусе, | 
| demitte nobis debita nostra, | Прости нам грехи наши, | 
| salva nos ab igne inferiori, | Избави нас от геенны огненной, | 
| perduc in caelum omnes animas | Забери на небо все души, | 
| praesertim eas, quae misericordiae tuae | Особенно те, которые сильнее всего нуждаются | 
| maxime indigent | В милосердии твоём. | 
| - | - | 
| In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti | Во имя Отца, и Сына, и Святого духа, | 
| Amen» | Аминь. | 
| - | - | 
| Living a lie | Живя ложью… | 
| - | - | 
| Human power | Человеческая сила | 
| Will devour | Поглотит | 
| Our senses | Наши ощущения, | 
| Bring us to forget | Принесёт нам забвение, | 
| Human sources will not save him now | Ведь люди не смогут спасти его, | 
| The power of faith | Сила веры | 
| Heals us all | Исцелит нас всех. | 
| - | - | 
| Hope is a desert running dry | Надежда — высыхающая пустыня | 
| Deep inside | В самой сердцевине. | 
| You refuse to face the facts | Ты отказываешься посмотреть в глаза правде, | 
| But pray for life | Но, тем не менее, молишь о жизни. | 
| Find salvation in distress | Ищи спасение в своих муках, | 
| We will wait | А мы подождём | 
| For the day you’ll break out and | Того дня, когда ты вырвешься на свободу | 
| Re-awake | И осознаешь эту | 
| Lies | Ложь. | 
| - | - | 
| And we wait for the day | И мы ждём дня, | 
| To discover there’s no way | Когда осознаем, что всё тщетно, | 
| I can't wait at this rate | Но я не могу ждать того момента, | 
| It’s too little and too late | Так как слишком низко и поздно | 
| To live this lie | Проживать жизнь с этой ложью. | 
| Living A Lie(оригинал) | 
| Waste a life that’s only | 
| One more blade, the lie they told me | 
| I will find a way that will heal | 
| All this fear | 
| I feel bad at will and pray for | 
| The great miracle you paid for | 
| Where the healing hands will lay all | 
| Desperately leading where hope | 
| Is a desert running dry | 
| Deep inside | 
| You refuse to face the facts | 
| But pray for life | 
| Find salvation in distress | 
| We will wait | 
| For the day you’ll break out and | 
| Re-awake | 
| Lies | 
| Leave me be, I need this! | 
| I will make you see the sweetness: | 
| In the living lies that can make | 
| You forget that our hope | 
| Is a desert running dry | 
| Deep inside | 
| You refuse to face the facts | 
| But pray for life | 
| Find salvation in distress | 
| We will wait | 
| For the day you’ll break out and | 
| Re-awake | 
| Lies | 
| Domine Iesu, demitte nobis debita nostra | 
| Salva nos ab igne inferiori | 
| Perduc in caelum omnes animas | 
| Praesertim eas, quae misericordiae tuae | 
| Maxime indigent | 
| In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti | 
| Amen" | 
| Living a lie | 
| Human power | 
| Will devour | 
| Our senses | 
| Bring us to forget | 
| Human sources will not save | 
| Him now | 
| The power of faith | 
| Heals us all | 
| Hope is a desert running dry | 
| Deep inside | 
| You refuse to face the facts | 
| But pray for life | 
| Find salvation in distress | 
| We will wait | 
| For the day you’ll break out and | 
| Re-awake | 
| And we wait for the day | 
| To discover there’s no way | 
| I can’t wait at this rate | 
| It’s too little and too late | 
| To live this lie | 
| Жизнь Во Лжи(перевод) | 
| Отбросьте жизнь, которая только | 
| Еще одно лезвие, ложь, которую они мне сказали. | 
| Я найду способ, который исцелит | 
| Весь этот страх | 
| Я чувствую себя плохо по своей воле и молюсь за | 
| Великое чудо, за которое вы заплатили | 
| Где исцеляющие руки возложат все | 
| Отчаянно ведя туда, где есть надежда | 
| Пустыня высыхает | 
| Глубоко внутри | 
| Вы отказываетесь смотреть фактам в лицо | 
| Но молитесь за жизнь | 
| Найдите спасение в беде | 
| Мы подождем | 
| В течение дня вы вырветесь и | 
| пробуждение | 
| Вранье | 
| Оставьте меня в покое, мне это нужно! | 
| Я заставлю тебя увидеть сладость: | 
| В живой лжи, которая может сделать | 
| Вы забываете, что наша надежда | 
| Пустыня высыхает | 
| Глубоко внутри | 
| Вы отказываетесь смотреть фактам в лицо | 
| Но молитесь за жизнь | 
| Найдите спасение в беде | 
| Мы подождем | 
| В течение дня вы вырветесь и | 
| пробуждение | 
| Вранье | 
| Domine Iesu, demitte nobis debita nostra | 
| Salva nos ab igne inferiori | 
| Perduc in caelum omnes animas | 
| Praesertim eas, quae misericordiae tuae | 
| Максим неимущим | 
| In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti | 
| Аминь" | 
| Жизнь во лжи | 
| Человеческая сила | 
| Будет пожирать | 
| Наши чувства | 
| Приведи нас забыть | 
| Человеческие источники не спасут | 
| Он сейчас | 
| Сила веры | 
| Исцеляет всех нас | 
| Надежда — это иссякающая пустыня | 
| Глубоко внутри | 
| Вы отказываетесь смотреть фактам в лицо | 
| Но молитесь за жизнь | 
| Найдите спасение в беде | 
| Мы подождем | 
| В течение дня вы вырветесь и | 
| пробуждение | 
| И мы ждем дня | 
| Обнаружить, что нет пути | 
| Я не могу ждать такими темпами | 
| Это слишком мало и слишком поздно | 
| Жить этой ложью | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Dedicate Your Heart! | 2018 | 
| Grieg: In the Hall of the Mountain King ft. Эдвард Григ | 2009 | 
| Sacred & Wild | 2018 | 
| Crimson Bow and Arrow | 2018 | 
| Unleashed | 2009 | 
| Wings of Freedom | 2018 | 
| Never Enough | 2007 | 
| Fight Your Demons | 2017 | 
| Sancta Terra | 2007 | 
| Blank Infinity | 2005 | 
| Abyss of Time – Countdown to Singularity | 2021 | 
| Our Destiny | 2009 | 
| Storm the Sorrow | 2012 | 
| Edge of the Blade | 2016 | 
| Tides of Time | 2009 | 
| Verdi: Dies Irae ft. Джузеппе Верди | 2009 | 
| In All Conscience | 2014 | 
| Beyond the Matrix | 2016 | 
| Martyr of the Free Word | 2009 | 
| The Obsessive Devotion | 2007 |