Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Living A Lie , исполнителя - Epica. Дата выпуска: 18.11.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Living A Lie , исполнителя - Epica. Living a Lie (The Embrace That Smothers. Part VIII)(оригинал) | Живя Ложью (Объятие, Которое Душит. Часть VIII)(перевод на русский) |
| [Mark:] | [Mark:] |
| Don't believe what you see | Не верь тому, что ты видишь, |
| Believe in me | Поверь в меня, |
| In my reality | В мою реальность. |
| I am a man of God | Я – посланник Бога. |
| - | - |
| [Choir:] | [Choir:] |
| God, can't you hear that I’m begging you? | Боже, слышишь ли ты мои мольбы? |
| - | - |
| [Mark:] | [Mark:] |
| Don't believe what you hear | Не верь тому, что слышишь, |
| Believe in me | Поверь в меня, |
| And I will reappear | И я появлюсь вновь, |
| Salvation here at last | Спасение здесь, наконец! |
| - | - |
| [Choir:] | [Choir:] |
| At last someone to answers all my prayers | Наконец, кто-то ответил на все мои мольбы! |
| - | - |
| [Simone:] | [Simone:] |
| Hope is a desert running dry | Надежда – иссыхающая пустыня |
| Deep inside | Глубоко внутри. |
| You refuse to face the facts | Ты отказываешься принять факты, |
| But pray for life | Но молишься о жизни. |
| Find salvations in distress | Найдя спасение в муках, |
| We will wait | Мы будем ждать |
| For the day you’ll break out and | Того дня, когда ты вырвешься и |
| Re-awake | Возродишься. |
| - | - |
| [Mark:] | [Mark:] |
| Lies | Ложь! |
| - | - |
| Don't believe what you see | Не верь тому, что ты видишь, |
| Believe in me | Поверь в меня |
| And my reality | И в мою реальность, |
| Eternity indeed | Действительно вечную! |
| - | - |
| [Choir:] | [Choir:] |
| Indeed i’ts the end all and be all there’s | Действительно, это — конец всего, что есть! |
| - | - |
| [Simone:] | [Simone:] |
| Hope is a desert running dry | Надежда – иссыхающая пустыня |
| Deep inside | Глубоко внутри. |
| You refuse to face the facts | Ты отказываешься принять факты, |
| But pray for life | Но молишься о жизни. |
| Find salvations in distress | Найдя спасение в муках, |
| We will wait | Мы будем ждать |
| For the day you’ll break out and | Того дня, когда ты вырвешься и |
| Re-awake | Возродишься. |
| - | - |
| Lies | Ложь! |
| - | - |
| [Prayer:] | [Молитва на латыни:] |
| Domine lesu, | О, милосердный Иисус! |
| demitte nobis debita nostra, | Прости нам наши прегрешения, |
| salva nos ab igne inferiori, | Избавь нас от огня адского, |
| perduc in caelum omnes animas | И приведи на небо все души, |
| praesertim eas, quae misericordiae tuae | Особенно те, что больше всего нуждаются |
| maxime indigent. | в Твоём милосердии. |
| - | - |
| In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. | Во имя Отца, и Сына, и Святого духа, |
| Amen | Аминь! |
| - | - |
| [Choir:] | [Choir:] |
| Living a lie | Живя ложью... |
| - | - |
| Human power | Человеческая мощь |
| Will devour | Пожрет |
| Our senses | Наши чувства, |
| Bring us to forget | Даруй нам забвение. |
| Human sources will not save | Земное не спасёт, |
| The power of faith | Мощь веры |
| Heals us all | Излечивает нас всех... |
| - | - |
| [Simone:] | [Simone:] |
| Hope is a desert running dry | Надежда – иссыхающая пустыня |
| Deep inside | Глубоко внутри. |
| You refuse to face the facts | Ты отказываешься принять факты, |
| But pray for life | Но молишься о жизни. |
| Find salvations in distress | Найдя спасение в муках, |
| We will wait | Мы будем ждать |
| For the day you’ll break out and | Того дня, когда ты вырвешься и |
| Re-awake | Возродишься. |
| And we wait for the day | И мы ждем этого дня, |
| To discover there’s no way | Чтобы обнаружить, что выхода нет. |
| I can't wait at this rate | Я не могу ждать этого шанса, |
| It’s too little and too late | Он слишком ничтожен и далёк, |
| To live this lie | Чтобы жить этой ложью... |
| - | - |
| Living a lie | Живя ложью... |
| - | - |
Living a Lie (Simone Version)(оригинал) | Живя ложью(перевод на русский) |
| Waste a life that's only | Растрачивая жизнь впустую, которая всего лишь |
| One more blade, the lie they told me. | Острая ложь, которой они меня заговаривают, |
| I will find a way that will heal | Я найду способ избавиться |
| All this fear. | От всего этого кошмара. |
| I feel bad at will and pray for | Мне очень плохо, и я взываю |
| The great miracle you paid for, | К высшему чуду, за которое расплатишься ты, |
| Where the healing hands will lay all, | И исцеляющие руки дотронутся до меня, |
| Desperately leading where – | Безвозвратно уводя |
| - | - |
| Hope is a desert running dry | К надежде — высыхающей пустыне |
| Deep inside | В самой сердцевине. |
| You refuse to face the facts | Ты отказываешься посмотреть в глаза правде, |
| But pray for life | Но, тем не менее, молишь о жизни. |
| Find salvation in distress | Ищи спасение в своих муках, |
| We will wait | А мы подождём |
| For the day you’ll break out and | Того дня, когда ты вырвешься на свободу |
| Re-awake | И осознаешь эту |
| Lies | Ложь. |
| - | - |
| Leave me be, I need this! | Оставь меня в покое, мне необходимо это! |
| I will make you see the sweetness: | Я покажу тебе благодать |
| In the living lies that can make you forget that our – | Жизни во лжи, которая заставляет тебя забыть… |
| - | - |
| Hope is a desert running dry | О надежде — высыхающей пустыне |
| Deep inside | В самой сердцевине. |
| You refuse to face the facts | Ты отказываешься посмотреть в глаза правде, |
| But pray for life | Но, тем не менее, молишь о жизни. |
| Find salvation in distress | Ищи спасение в своих муках, |
| We will wait | А мы подождём |
| For the day you’ll break out and | Того дня, когда ты вырвешься на свободу |
| Re-awake | И осознаешь эту |
| Lies | Ложь. |
| - | - |
| «Domine Iesu, | Господи Иисусе, |
| demitte nobis debita nostra, | Прости нам грехи наши, |
| salva nos ab igne inferiori, | Избави нас от геенны огненной, |
| perduc in caelum omnes animas | Забери на небо все души, |
| praesertim eas, quae misericordiae tuae | Особенно те, которые сильнее всего нуждаются |
| maxime indigent | В милосердии твоём. |
| - | - |
| In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti | Во имя Отца, и Сына, и Святого духа, |
| Amen» | Аминь. |
| - | - |
| Living a lie | Живя ложью… |
| - | - |
| Human power | Человеческая сила |
| Will devour | Поглотит |
| Our senses | Наши ощущения, |
| Bring us to forget | Принесёт нам забвение, |
| Human sources will not save him now | Ведь люди не смогут спасти его, |
| The power of faith | Сила веры |
| Heals us all | Исцелит нас всех. |
| - | - |
| Hope is a desert running dry | Надежда — высыхающая пустыня |
| Deep inside | В самой сердцевине. |
| You refuse to face the facts | Ты отказываешься посмотреть в глаза правде, |
| But pray for life | Но, тем не менее, молишь о жизни. |
| Find salvation in distress | Ищи спасение в своих муках, |
| We will wait | А мы подождём |
| For the day you’ll break out and | Того дня, когда ты вырвешься на свободу |
| Re-awake | И осознаешь эту |
| Lies | Ложь. |
| - | - |
| And we wait for the day | И мы ждём дня, |
| To discover there’s no way | Когда осознаем, что всё тщетно, |
| I can't wait at this rate | Но я не могу ждать того момента, |
| It’s too little and too late | Так как слишком низко и поздно |
| To live this lie | Проживать жизнь с этой ложью. |
Living A Lie(оригинал) |
| Waste a life that’s only |
| One more blade, the lie they told me |
| I will find a way that will heal |
| All this fear |
| I feel bad at will and pray for |
| The great miracle you paid for |
| Where the healing hands will lay all |
| Desperately leading where hope |
| Is a desert running dry |
| Deep inside |
| You refuse to face the facts |
| But pray for life |
| Find salvation in distress |
| We will wait |
| For the day you’ll break out and |
| Re-awake |
| Lies |
| Leave me be, I need this! |
| I will make you see the sweetness: |
| In the living lies that can make |
| You forget that our hope |
| Is a desert running dry |
| Deep inside |
| You refuse to face the facts |
| But pray for life |
| Find salvation in distress |
| We will wait |
| For the day you’ll break out and |
| Re-awake |
| Lies |
| Domine Iesu, demitte nobis debita nostra |
| Salva nos ab igne inferiori |
| Perduc in caelum omnes animas |
| Praesertim eas, quae misericordiae tuae |
| Maxime indigent |
| In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti |
| Amen" |
| Living a lie |
| Human power |
| Will devour |
| Our senses |
| Bring us to forget |
| Human sources will not save |
| Him now |
| The power of faith |
| Heals us all |
| Hope is a desert running dry |
| Deep inside |
| You refuse to face the facts |
| But pray for life |
| Find salvation in distress |
| We will wait |
| For the day you’ll break out and |
| Re-awake |
| And we wait for the day |
| To discover there’s no way |
| I can’t wait at this rate |
| It’s too little and too late |
| To live this lie |
Жизнь Во Лжи(перевод) |
| Отбросьте жизнь, которая только |
| Еще одно лезвие, ложь, которую они мне сказали. |
| Я найду способ, который исцелит |
| Весь этот страх |
| Я чувствую себя плохо по своей воле и молюсь за |
| Великое чудо, за которое вы заплатили |
| Где исцеляющие руки возложат все |
| Отчаянно ведя туда, где есть надежда |
| Пустыня высыхает |
| Глубоко внутри |
| Вы отказываетесь смотреть фактам в лицо |
| Но молитесь за жизнь |
| Найдите спасение в беде |
| Мы подождем |
| В течение дня вы вырветесь и |
| пробуждение |
| Вранье |
| Оставьте меня в покое, мне это нужно! |
| Я заставлю тебя увидеть сладость: |
| В живой лжи, которая может сделать |
| Вы забываете, что наша надежда |
| Пустыня высыхает |
| Глубоко внутри |
| Вы отказываетесь смотреть фактам в лицо |
| Но молитесь за жизнь |
| Найдите спасение в беде |
| Мы подождем |
| В течение дня вы вырветесь и |
| пробуждение |
| Вранье |
| Domine Iesu, demitte nobis debita nostra |
| Salva nos ab igne inferiori |
| Perduc in caelum omnes animas |
| Praesertim eas, quae misericordiae tuae |
| Максим неимущим |
| In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti |
| Аминь" |
| Жизнь во лжи |
| Человеческая сила |
| Будет пожирать |
| Наши чувства |
| Приведи нас забыть |
| Человеческие источники не спасут |
| Он сейчас |
| Сила веры |
| Исцеляет всех нас |
| Надежда — это иссякающая пустыня |
| Глубоко внутри |
| Вы отказываетесь смотреть фактам в лицо |
| Но молитесь за жизнь |
| Найдите спасение в беде |
| Мы подождем |
| В течение дня вы вырветесь и |
| пробуждение |
| И мы ждем дня |
| Обнаружить, что нет пути |
| Я не могу ждать такими темпами |
| Это слишком мало и слишком поздно |
| Жить этой ложью |
| Название | Год |
|---|---|
| Dedicate Your Heart! | 2018 |
| Grieg: In the Hall of the Mountain King ft. Эдвард Григ | 2009 |
| Sacred & Wild | 2018 |
| Crimson Bow and Arrow | 2018 |
| Unleashed | 2009 |
| Wings of Freedom | 2018 |
| Never Enough | 2007 |
| Fight Your Demons | 2017 |
| Sancta Terra | 2007 |
| Blank Infinity | 2005 |
| Abyss of Time – Countdown to Singularity | 2021 |
| Our Destiny | 2009 |
| Storm the Sorrow | 2012 |
| Edge of the Blade | 2016 |
| Tides of Time | 2009 |
| Verdi: Dies Irae ft. Джузеппе Верди | 2009 |
| In All Conscience | 2014 |
| Beyond the Matrix | 2016 |
| Martyr of the Free Word | 2009 |
| The Obsessive Devotion | 2007 |