| Pilgrim, how you journey | Странник, ты следуешь |
| On the road you chose | По выбранной дороге, |
| To find out why the winds die | Чтобы узнать, почему ветра стихают, |
| And where the stories go. | И куда предания уходят. |
| | |
| All days come from one day | Все начинается с одного дня, |
| That much you must know, | Ты должен знать так много, |
| You cannot change what's over | Ты не можешь изменить то, что предопределено свыше, |
| But only where you go. | Только можешь выбирать, куда тебе идти. |
| | |
| One way leads to diamonds, | Одна дорога ведет к бриллиантам, |
| One way leads to gold, | Другая к золоту, |
| Another leads you only | А третья только |
| To everything you're told. | Куда тебе укажут. |
| | |
| In your heart you wonder | Твое сердце хотело бы знать, |
| Which of these is true; | Какая из них истинная; |
| The road that leads to nowhere, | Дорога, которая ведет в никуда, |
| The road that leads to you. | Дорога, которая ведет к тебе. |
| | |
| Will you find the answer | Найдешь ли ты ответ |
| In all you say and do? | В своих словах и поступках? |
| Will you find the answer | Найдешь ли ты ответ |
| In you? | В себе? |
| | |
| Each heart is a pilgrim, | В каждом сердце живет странник, |
| Each one wants to know | Каждый хочет знать причину, |
| The reason why the winds die | По котрой ветра стихают, |
| And where the stories go. | И куда уходят предания. |
| | |
| Pilgrim, in your journey | Странник, в твоем путешествии |
| You may travel far, | Ты можешь далеко уйти, |
| For pilgrim it's a long way | Для странника долог путь |
| To find out who you are... | К познанию того, кто он... |
| | |
| Pilgrim, it's a long way | Странник, долог путь к познанию того, |
| To find out who you are... | Кто ты... |
| | |
| Pilgrim, it's a long way | Странник, долог путь к познанию того, |
| To find out who you are... | Кто ты... |
| | |