| Pirates
| Пираты
|
| Ishani
| Ишани
|
| Naila Boss
| Найла Босс
|
| Shola Ama
| Шола Ама
|
| Talk to me
| Поговори со мной
|
| Last week when you were cruising
| На прошлой неделе, когда вы путешествовали
|
| Your best friend moved to me one day
| Твой лучший друг однажды переехал ко мне
|
| I didn't want to tell you
| Я не хотел тебе говорить
|
| So I just kept it to myself
| Так что я просто держал это в себе
|
| You should really know
| Вы действительно должны знать
|
| I ain't playing you
| я не играю с тобой
|
| Babe, you gotta know
| Детка, ты должен знать
|
| 'Cause your love is all I'm living for
| Потому что твоя любовь - это все, ради чего я живу.
|
| And if you look into my eyes then you will know
| И если ты посмотришь мне в глаза, то узнаешь
|
| Oh baby, you should really know
| О, детка, ты действительно должен знать
|
| يا عيني يا ليلي
| О мои глаза, о моя ночь
|
| يا عيني يا ليلي
| О мои глаза, о моя ночь
|
| يا عيني يا ليلي
| О мои глаза, о моя ночь
|
| ليلي ليلي يا عيوني
| Ночная ночь, о мои глаза
|
| يا عيني يا ليلي
| О мои глаза, о моя ночь
|
| يا عيني يا ليلي
| О мои глаза, о моя ночь
|
| يا عيني يا ليلي
| О мои глаза, о моя ночь
|
| ليلي ليلي يا عيوني
| Ночная ночь, о мои глаза
|
| I'm mad you think I hurt you
| Я злюсь, ты думаешь, что я причинил тебе боль
|
| 'Cause your love means everything to me
| Потому что твоя любовь значит для меня все
|
| And I ain't keeping secrets, no no
| И я не храню секретов, нет, нет.
|
| I'm just keeping to myself
| Я просто держу себя в руках
|
| You should really know
| Вы действительно должны знать
|
| I ain't playing you
| я не играю с тобой
|
| Babe, you gotta know
| Детка, ты должен знать
|
| 'Cause your love is all I'm living for
| Потому что твоя любовь - это все, ради чего я живу.
|
| And if you look into my eyes then you will know
| И если ты посмотришь мне в глаза, то узнаешь
|
| Oh baby, you should really know
| О, детка, ты действительно должен знать
|
| Do you think I want you to leave
| Ты думаешь, я хочу, чтобы ты ушел?
|
| When you mean so much to me?
| Когда ты так много значишь для меня?
|
| But if you don't want to stay
| Но если ты не хочешь оставаться
|
| Then just let go of me
| Тогда просто отпусти меня
|
| It would be better off that way
| Было бы лучше так
|
| If you don't trust in me
| Если ты не доверяешь мне
|
| And believe when people say
| И верьте, когда люди говорят
|
| You're the only one I see
| Ты единственный, кого я вижу
|
| Boy, you know that I got you
| Мальчик, ты знаешь, что я тебя понял
|
| Anything that you do, boy, you know I support you, huh
| Что бы ты ни делал, мальчик, ты знаешь, что я поддерживаю тебя, да
|
| How could you think I would do this to you?
| Как ты мог подумать, что я сделаю это с тобой?
|
| I thought wifey would mean more to you
| Я думал, жена будет значить для тебя больше
|
| I ain't trying to say I weren't there that day
| Я не пытаюсь сказать, что меня не было в тот день
|
| I'm just trying to state it didn't happen that way
| Я просто пытаюсь заявить, что этого не произошло
|
| Naila Boss, the name is true, the game is true
| Найла Босс, имя верно, игра верна
|
| You know I belong to you, come on
| Ты знаешь, что я принадлежу тебе, давай
|
| But if you're trying to give ultimatums
| Но если вы пытаетесь ставить ультиматумы
|
| Then this right is the point that I'm making
| Тогда это право - то, что я делаю
|
| Do you think I'll be alright?
| Как вы думаете, я буду в порядке?
|
| LSA, high grade, I'mma be alright, trust
| LSA, высокий класс, я в порядке, поверь
|
| If the love that we shared was so wrong
| Если любовь, которую мы разделили, была такой неправильной
|
| Shame 'cause I felt it was so strong
| Позор, потому что я чувствовал, что это было так сильно
|
| It's okay, make your moves
| Все в порядке, делай ходы
|
| 'Cause I know you'll be back in a week or two, yeah
| Потому что я знаю, что ты вернешься через неделю или две, да
|
| You should really know
| Вы действительно должны знать
|
| I ain't playing you
| я не играю с тобой
|
| Babe, you gotta know
| Детка, ты должен знать
|
| 'Cause your love is all I'm living for
| Потому что твоя любовь - это все, ради чего я живу.
|
| And if you look into my eyes then you will know
| И если ты посмотришь мне в глаза, то узнаешь
|
| Oh baby, you should really know
| О, детка, ты действительно должен знать
|
| يا عيني يا ليلي
| О мои глаза, о моя ночь
|
| يا عيني يا ليلي
| О мои глаза, о моя ночь
|
| يا عيني يا ليلي
| О мои глаза, о моя ночь
|
| ليلي ليلي يا عيوني
| Ночная ночь, о мои глаза
|
| يا عيني يا ليلي
| О мои глаза, о моя ночь
|
| يا عيني يا ليلي
| О мои глаза, о моя ночь
|
| يا عيني يا ليلي
| О мои глаза, о моя ночь
|
| ليلي ليلي يا عيوني | Ночная ночь, о мои глаза |