| I dreamt I dwelt in marble halls
| Мне снилось, что я жил в мраморных залах
|
| with vassals and serfs at my side,
| с вассалами и крепостными на моей стороне,
|
| and of all who assembled within those walls
| и всех, кто собрался в этих стенах
|
| that I was the hope and the pride.
| что я был надеждой и гордостью.
|
| I had riches all too great to count
| У меня было слишком много богатства, чтобы сосчитать
|
| and a high ancestral name.
| и высокое родовое имя.
|
| But I also dreamt which pleased me most
| Но мне также приснилось, что мне больше всего понравилось
|
| that you loved me still the same,
| что ты любил меня все так же,
|
| that you loved me you loved me still the same,
| что ты любил меня, ты любил меня все так же,
|
| that you loved me you loved me still the same.
| что ты любил меня, ты любил меня все так же.
|
| I dreamt that suitors sought my hand,
| Мне снилось, что женихи искали моей руки,
|
| that knights upon bended knee
| что рыцари на коленях
|
| and with vows no maidens heart could withstand,
| и с клятвами ни одно девичье сердце не могло устоять,
|
| they pledged their faith to me.
| они поклялись мне в своей вере.
|
| And I dreamt that one of that noble host
| И мне приснилось, что один из этого благородного воинства
|
| came forth my hand to claim.
| вышла моя рука, чтобы требовать.
|
| But I also dreamt which charmed me most
| Но мне также приснилось, что меня больше всего очаровало
|
| that you loved me still the same
| что ты любил меня по-прежнему
|
| that you loved me you loved me still the same,
| что ты любил меня, ты любил меня все так же,
|
| that you loved me you loved me still the same. | что ты любил меня, ты любил меня все так же. |