Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни China Roses, исполнителя - Enya. Песня из альбома Paint the Sky with Stars, в жанре Нью-эйдж
Дата выпуска: 02.11.1997
Лейбл звукозаписи: Warner Music UK
Язык песни: Английский
China Roses(оригинал) | Фарфоровые розы(перевод на русский) |
Who can tell me if we have heaven? | Кто может сказать мне, обрели ли мы Бога? |
Who can say the way it should be; | Кто может сказать, как всё должно быть? |
Moonlight holly, the Sappho Comet, | Падуб в лунном свете, комета Сапфо*, |
Angel's Tears below a tree. | Слезы Ангела [роса] под деревом. |
- | - |
You talk of the break of morning | Ты говоришь о рассвете, |
As you view the new aurora, | Обозревая новую Аврору. |
Cloud in crimson, the key of heaven, | Облако краснеет — ключ небес, |
One love carved in acajou. | Наша любовь вырезана в красном дереве. |
- | - |
One told me of china roses, | Он [мой единственный] рассказал мне о фарфоровых розах |
One a Thousand nights and One night, | Из "Тысячи и одной ночи". |
Earth's last picture, the end of evening: | Последняя картина земли, конец вечера, |
Hue of indigo and blue. | Оттенки индиго и синего. |
- | - |
A new moon leads me to | Новая луна ведёт меня в |
Woods of dreams and I follow. | Лес сновидений, и я следую. |
A new world waits for me; | Новый мир ждёт меня; |
My dream, my way. | Моя мечта, мой путь. |
- | - |
I know that if I have heaven | Я знаю, что если я обрела Бога, |
There is nothing to desire. | Больше нечего желать.. |
Rain and river, a world of wonder | Дождь и река — удивительный мир |
May be paradise to me. | Может быть раем для меня.... |
- | - |
I see the sun... | Я вижу Солнце... |
I see the stars... | Я вижу звёзды... |
- | - |
China Roses(оригинал) |
Who can tell me if we have heaven |
Who can say the way it should be |
Moonlight holly, the Sappho Comet |
Angel’s tears below a tree |
You talk of the break of morning |
As you view the new aurora |
Cloud in crimson, the Key of Heaven |
One love carved in acajou |
One told me of China Roses |
One a thousand nights and one night |
Earth’s last picture, the end of evening |
Hue of indigo and blue |
A new moon leads me to |
Woods of dreams and I follow |
A new world waits for me; |
My dream, my way |
I know that if I have heaven |
There is nothing to desire |
Rain and river, a world of wonder |
May be paradise to me |
(перевод) |
Кто может сказать мне, есть ли у нас небеса |
Кто может сказать, как это должно быть |
Лунный падуб, комета Сапфо |
Слезы ангела под деревом |
Вы говорите о перерыве утра |
Когда вы смотрите на новое северное сияние |
Облако в багряном, Ключ от Неба |
Одна любовь вырезана в акажу |
Один рассказал мне о китайских розах |
Одна тысяча ночей и одна ночь |
Последняя картина Земли, конец вечера |
Оттенок индиго и синего |
Новолуние ведет меня к |
Леса мечты и я следую |
Меня ждет новый мир; |
Моя мечта, мой путь |
Я знаю, что если у меня есть рай |
Нечего желать |
Дождь и река, мир чудес |
Может быть рай для меня |