Перевод текста песни Yankee Rose (as made famous by David Lee Roth) - Enuff Z'Nuff

Yankee Rose (as made famous by David Lee Roth) - Enuff Z'Nuff
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yankee Rose (as made famous by David Lee Roth) , исполнителя -Enuff Z'Nuff
В жанре:Метал
Дата выпуска:31.07.2008
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Yankee Rose (as made famous by David Lee Roth) (оригинал)Янки Роуз (как прославился Дэвид Ли Рот) (перевод)
Are you ready for the new sensation? Вы готовы к новой сенсации?
Well, here’s the shot heard 'round the world. Ну, вот и выстрел, услышанный во всем мире.
All you backroom boys salute when her flag unfurls. Все вы, закулисные мальчики, салютуете, когда разворачивается ее флаг.
Well, guess who’s back in circulation? Ну, угадайте, кто вернулся в обзор?
Now, I don’t know what you may have heard Теперь, я не знаю, что вы, возможно, слышали
but what I need right now’s the original goodtime girl. но что мне нужно прямо сейчас, так это оригинальная девушка для хорошего времяпрепровождения.
She’s a vision from coast to coast, Она — видение от побережья до побережья,
sea to shining sea. море к сияющему морю.
Hey, sister, you’re the perfect host. Эй, сестра, ты идеальная хозяйка.
Show me your bright lights and your city lights, all right. Покажи мне свои яркие огни и огни города, хорошо.
I’m talkin' 'bout the Yankee Rose. Я говорю о Янки Роуз.
Bright lights in your city lights, all right. Яркие огни в огни вашего города, все в порядке.
I’m talkin' 'bout it. Я говорю об этом.
When she walks, watch, the sparks will fly, Когда она пойдет, смотри, полетят искры,
firecrackin' on the fourth of July. фейерверк четвертого июля.
No sad songs tonight, something’s in the air. Сегодня никаких грустных песен, что-то витает в воздухе.
She’s a real state of independents. Она настоящее государство независимых.
So pretty when her rockets glare, Так красиво, когда ее ракеты сверкают,
still provin' any night that her flag is still there. все еще доказывают в любую ночь, что ее флаг все еще там.
She’s a vision from coast to coast, Она — видение от побережья до побережья,
sea to shining sea. море к сияющему морю.
Hey, sister, you’re the perfect host. Эй, сестра, ты идеальная хозяйка.
Show me your bright lights and your city lights, all right. Покажи мне свои яркие огни и огни города, хорошо.
I’m talkin' 'bout the Yankee Rose. Я говорю о Янки Роуз.
Bright lights in your city lights, all right. Яркие огни в огни вашего города, все в порядке.
I’m in love with the Yankee Rose. Я влюблен в Янки Роуз.
Ah, she’s beautiful, alright, Ах, она красивая, хорошо,
mm, nothin' like her in the whole world. мм, нет ничего похожего на нее во всем мире.
Yeah, she’s right on time, I’m on the case. Да, она как раз вовремя, я в деле.
Pick up the phone, no time to waste. Поднимите трубку, не теряйте времени зря.
She got the beat and here’s a little bit comin' your way. У нее есть бит, и вот немного идет к тебе.
Bright lights, city lights…Яркие огни, огни большого города…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: