| In Wonderland the snow is on the ground
| В стране чудес снег лежит на земле
|
| The happiness, you hear it all around
| Счастье, ты слышишь его повсюду
|
| Santa Claus and mistletoe
| Санта-Клаус и омела
|
| And old Jack Frost, yeah don’t you know?
| И старый Джек Фрост, да разве ты не знаешь?
|
| That little boys and little girls
| Эти маленькие мальчики и маленькие девочки
|
| They love to play
| Они любят играть
|
| With little toys and little twirls
| С маленькими игрушками и маленькими вертушками
|
| Of yesterday
| вчерашнего дня
|
| They sing the joys onto the world
| Они поют радости в мире
|
| I’d like to say
| я хотел бы сказать
|
| Have a Happy Holiday
| Счастливого праздника
|
| Even there are smiles among the poor
| Даже среди бедняков есть улыбки
|
| They don’t have much
| У них не так много
|
| But they have love for sure
| Но у них точно есть любовь
|
| Helping hands to get those through
| Руки помощи, чтобы пройти через них
|
| Who have no one, nothing to do
| У кого нет никого, нечего делать
|
| The little boys and little girls
| Маленькие мальчики и маленькие девочки
|
| They love to play
| Они любят играть
|
| With little toys and little twirls
| С маленькими игрушками и маленькими вертушками
|
| Of yesterday
| вчерашнего дня
|
| They sing the joys onto the world
| Они поют радости в мире
|
| I’d like to say
| я хотел бы сказать
|
| Have a Happy Holiday
| Счастливого праздника
|
| Ding-dong, hear the bells they ring
| Дин-дон, послушай, как они звонят
|
| Ding-dong, hear the caroler’s sing
| Дин-дон, послушай, как поет колядник
|
| Stockings hung and filled with everything
| Чулки развешаны и наполнены всем
|
| When the emptiness to you down
| Когда пустота для вас вниз
|
| All alone you walk the lonely ground
| В полном одиночестве ты идешь по одинокой земле
|
| Just think about the ones you love
| Просто подумайте о тех, кого вы любите
|
| And take the blows and rise above | И прими удары и поднимись выше |