| I wanna kick like I wanna go
| Я хочу пинать, как будто хочу уйти.
|
| But my heart says no now
| Но мое сердце говорит нет сейчас
|
| I always feel like I’m fucking nuts
| Я всегда чувствую, что схожу с ума
|
| My whole world is on my account
| Весь мой мир в моем аккаунте
|
| And the blues is shoved in my face
| И блюз засунул мне в лицо
|
| When everyone’s on my case
| Когда все на моем деле
|
| And somedays even found my little hiding space
| А иногда даже находил свое маленькое укрытие
|
| She makes it harder
| Она делает это сложнее
|
| She makes it harder
| Она делает это сложнее
|
| She makes it harder
| Она делает это сложнее
|
| She makes it harder
| Она делает это сложнее
|
| I will like I wanna feel
| я хочу чувствовать
|
| I gotta deal like I wanna deal
| Я должен иметь дело, как я хочу иметь дело
|
| But there’s an edge like you wanna round
| Но есть край, который ты хочешь округлить
|
| I’m trying so hard not to go
| Я так стараюсь не идти
|
| I’m keeping myself wasted
| Я держу себя впустую
|
| So I don’t have to taste it
| Так что мне не нужно это пробовать
|
| But realize, that one day I’ll have to face it
| Но поймите, что однажды мне придется столкнуться с этим
|
| She makes it harder
| Она делает это сложнее
|
| She makes it harder
| Она делает это сложнее
|
| She makes it harder
| Она делает это сложнее
|
| She makes it harder
| Она делает это сложнее
|
| Oh what have I done to deserve what I’m put through?
| О, что я сделал, чтобы заслужить то, через что мне пришлось пройти?
|
| I need something well, something new
| Мне нужно что-то хорошее, что-то новое
|
| And the blues is shoved in my face
| И блюз засунул мне в лицо
|
| When everyone’s on my case
| Когда все на моем деле
|
| And somedays even found my little hiding space
| А иногда даже находил свое маленькое укрытие
|
| She makes it harder
| Она делает это сложнее
|
| She makes it harder
| Она делает это сложнее
|
| She makes it harder
| Она делает это сложнее
|
| She makes it harder
| Она делает это сложнее
|
| How can you make it so hard?
| Как ты можешь так усложнять?
|
| Why you make it, make it, make it, make it, make it so damn hard? | Почему ты делаешь это, делаешь это, делаешь это, делаешь это, делаешь это так чертовски сложно? |
| Oooh!
| Ооо!
|
| (Make it, make it, make it so hard)
| (Сделай это, сделай это, сделай это так сложно)
|
| Why do you make it so hard?
| Почему ты все усложняешь?
|
| Why do you make it so hard?
| Почему ты все усложняешь?
|
| (Make it, make it, make it so hard)
| (Сделай это, сделай это, сделай это так сложно)
|
| (Make it, make it, make it so hard)
| (Сделай это, сделай это, сделай это так сложно)
|
| Oh girl! | О, девочка! |