| Invisible (оригинал) | Невидимый (перевод) |
|---|---|
| Where will I go | Куда я пойду |
| When I die? | Когда я умру? |
| Will I go under | Пойду ли я под |
| Or will I fly? | Или я полечу? |
| What is waiting | Что ждет |
| Behind the door? | За дверью? |
| Is there just darkness | Есть ли только тьма |
| Or so much more? | Или многое другое? |
| These are questions | это вопросы |
| I ask myself | Я спрашиваю себя |
| And then I put them | А потом я положил их |
| Upon the shelf | На полке |
| And I figure | И я думаю |
| Maybe one day | Возможно, однажды |
| I’ll pull the trigger | Я нажму на курок |
| And blow away | И сдуть |
| While I’m loving you I’m hating me | Пока я люблю тебя, я ненавижу себя |
| And that’s a bloody cold reality | И это чертовски холодная реальность |
| I am someone no one else can see | Я тот, кого больше никто не видит |
| I’m invisible | Я невидимый |
| Well alright | Ну хорошо |
| No solutions | Нет решений |
| And no big breaks | И никаких больших перерывов |
| It’s just confusion | Это просто путаница |
| And heartaches | И душевные боли |
| But it don’t matter | Но это не имеет значения |
| A bit to me | Немного мне |
| Cause I ain’t feeling | Потому что я не чувствую |
| What I can’t see | Что я не вижу |
| Repeat Chorus | Повторить припев |
| What do you say? | Что ты говоришь? |
| Where will I go | Куда я пойду |
| When I die? | Когда я умру? |
| Will I go under | Пойду ли я под |
| Or will I fly? | Или я полечу? |
| And what is waiting | И что ждет |
| Behind the door? | За дверью? |
| Will there be darkness | Будет ли тьма |
| Or so much more? | Или многое другое? |
