Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Won't Let You Go, исполнителя - Enuff Z'Nuff. Песня из альбома Seven, в жанре Хард-рок
Дата выпуска: 30.06.1994
Лейбл звукозаписи: Cleopatra, Deadline
Язык песни: Английский
I Won't Let You Go(оригинал) |
You meant my love, |
You said my friend. |
Still I know better now, |
I’m getting back at you somehow. |
I don’t know, but I do love you so. |
What do I do, when I hate loving you? |
Here we are at the top of the slide, |
Going down for a hell of a ride. |
Make me feel all screwed up inside, |
I won’t let you… |
You’re mind’s all out of whack, |
I’m giving more than I get back. |
Those tears fall from your eyes, |
They’re never real, the tears are lies. |
I don’t mind, 'cause love is always blind. |
I’ve gotta say, it hasn’t gone away. |
Repeat Chorus. |
Give you love and you take it away, |
Then you say all the things that you say. |
It’s unknown any game that we play, |
I won’t let you go. |
Yeah here we go again, |
We’re heart to heart, and end to end. |
I’m never giving in, |
I know I’m right and I always win. |
But it’s true, |
That you belong to you. |
Oh can’t you see that I belong to me? |
Я Не Отпущу Тебя.(перевод) |
Ты имел в виду мою любовь, |
Ты сказал мой друг. |
Тем не менее теперь я знаю лучше, |
Я как-то отомщу тебе. |
Не знаю, но я так тебя люблю. |
Что мне делать, когда я ненавижу любить тебя? |
Здесь мы находимся в верхней части слайда, |
Спускаюсь на адскую прогулку. |
Заставь меня чувствовать себя все испорченным внутри, |
Я не позволю тебе… |
Ты совсем сошел с ума, |
Я отдаю больше, чем получаю взамен. |
Эти слезы льются из твоих глаз, |
Они никогда не бывают настоящими, слезы — это ложь. |
Я не против, потому что любовь всегда слепа. |
Должен сказать, оно не исчезло. |
Повторить хор. |
Дай тебе любовь, и ты заберешь ее, |
Затем вы говорите все, что вы говорите. |
Неизвестно ни одной игры, в которую мы играем, |
Я не отпущу тебя. |
Да, мы идем снова, |
Мы по душам и от конца к концу. |
Я никогда не сдаюсь, |
Я знаю, что прав, и всегда побеждаю. |
Но это правда, |
Что ты принадлежишь себе. |
О, разве ты не видишь, что я принадлежу мне? |