| You meant my love,
| Ты имел в виду мою любовь,
|
| You said my friend.
| Ты сказал мой друг.
|
| Still I know better now,
| Тем не менее теперь я знаю лучше,
|
| I’m getting back at you somehow.
| Я как-то отомщу тебе.
|
| I don’t know, but I do love you so.
| Не знаю, но я так тебя люблю.
|
| What do I do, when I hate loving you?
| Что мне делать, когда я ненавижу любить тебя?
|
| Here we are at the top of the slide,
| Здесь мы находимся в верхней части слайда,
|
| Going down for a hell of a ride.
| Спускаюсь на адскую прогулку.
|
| Make me feel all screwed up inside,
| Заставь меня чувствовать себя все испорченным внутри,
|
| I won’t let you…
| Я не позволю тебе…
|
| You’re mind’s all out of whack,
| Ты совсем сошел с ума,
|
| I’m giving more than I get back.
| Я отдаю больше, чем получаю взамен.
|
| Those tears fall from your eyes,
| Эти слезы льются из твоих глаз,
|
| They’re never real, the tears are lies.
| Они никогда не бывают настоящими, слезы — это ложь.
|
| I don’t mind, 'cause love is always blind.
| Я не против, потому что любовь всегда слепа.
|
| I’ve gotta say, it hasn’t gone away.
| Должен сказать, оно не исчезло.
|
| Repeat Chorus.
| Повторить хор.
|
| Give you love and you take it away,
| Дай тебе любовь, и ты заберешь ее,
|
| Then you say all the things that you say.
| Затем вы говорите все, что вы говорите.
|
| It’s unknown any game that we play,
| Неизвестно ни одной игры, в которую мы играем,
|
| I won’t let you go.
| Я не отпущу тебя.
|
| Yeah here we go again,
| Да, мы идем снова,
|
| We’re heart to heart, and end to end.
| Мы по душам и от конца к концу.
|
| I’m never giving in,
| Я никогда не сдаюсь,
|
| I know I’m right and I always win.
| Я знаю, что прав, и всегда побеждаю.
|
| But it’s true,
| Но это правда,
|
| That you belong to you.
| Что ты принадлежишь себе.
|
| Oh can’t you see that I belong to me? | О, разве ты не видишь, что я принадлежу мне? |