| I’m watching the hour glass
| Я смотрю на песочные часы
|
| Waiting for time to pass inside
| Ожидание времени, чтобы пройти внутри
|
| The grains fall slow
| Зерна падают медленно
|
| I’m waiting for yesterday
| Я жду вчера
|
| I wish it would go away
| Я хочу, чтобы это ушло
|
| Today won’t stay or go
| Сегодня не останется и не уйдет
|
| Getting older, getting colder
| Становлюсь старше, становится холоднее
|
| Habit so hard to break
| Привычка так трудно сломать
|
| So redeeming, when I’m dreaming
| Так что искупление, когда я мечтаю
|
| Habit so hard to break
| Привычка так трудно сломать
|
| But where is my yester face?
| Но где мое вчерашнее лицо?
|
| It’s lost in the yester place
| Он потерян в прошлом месте
|
| My smile and my ways don’t show
| Моя улыбка и мои пути не видны
|
| But now it’s a part of me
| Но теперь это часть меня
|
| It’s deep in the heart of me
| Это глубоко в моем сердце
|
| And I just can’t let go
| И я просто не могу отпустить
|
| Getting older, getting colder
| Становлюсь старше, становится холоднее
|
| Habit so hard to break
| Привычка так трудно сломать
|
| So redeeming, when I’m dreaming
| Так что искупление, когда я мечтаю
|
| Habit so hard to break
| Привычка так трудно сломать
|
| I’m waiting for yesterday
| Я жду вчера
|
| I wish it would go away
| Я хочу, чтобы это ушло
|
| Today won’t stay or go
| Сегодня не останется и не уйдет
|
| The grains fall slow
| Зерна падают медленно
|
| Getting older, getting colder
| Становлюсь старше, становится холоднее
|
| Habit so hard to break
| Привычка так трудно сломать
|
| So redeeming, when I’m dreaming
| Так что искупление, когда я мечтаю
|
| Habit so hard to break | Привычка так трудно сломать |