| Pretty woman drive me out of my head
| Красотка сводит меня с ума
|
| She said a lot of things she shouldn’t have said
| Она сказала много вещей, которые ей не следовало говорить
|
| And I know the feelings for her in my heart are dead
| И я знаю, что чувства к ней в моем сердце мертвы
|
| 'Cause now we’re sleeping in separate beds
| Потому что теперь мы спим в разных кроватях
|
| Now that the blue’s turned to gray
| Теперь, когда синий превратился в серый
|
| Now that our hearts long to stray
| Теперь, когда наши сердца жаждут сбиться с пути
|
| There’s nothing warm, there’s nothing true
| Нет ничего теплого, нет ничего истинного
|
| With every staged kiss goodnight
| С каждым постановочным поцелуем спокойной ночи
|
| I guess it’s better than suicide
| Я думаю, это лучше, чем самоубийство
|
| Not touching me, not touching you
| Не касаясь меня, не касаясь тебя
|
| Now time has took its toll on our love
| Теперь время сказалось на нашей любви
|
| And there is no magic in it left
| И в нем не осталось волшебства
|
| And the only words that I can think of are goodbye, babe
| И единственные слова, которые я могу придумать, это прощай, детка.
|
| Why should I care what you do
| Почему меня должно волновать, что ты делаешь
|
| After the pain we’ve been through?
| После той боли, через которую мы прошли?
|
| It may be all we’ve shared as two
| Это может быть все, чем мы поделились как двое
|
| And I know it’s easier to say
| И я знаю, что проще сказать
|
| But we’ve just got to walk away
| Но нам просто нужно уйти
|
| It’s killing me, it’s killing you
| Это убивает меня, это убивает тебя
|
| Now that time has took its toll on our love
| Теперь, когда время сказалось на нашей любви
|
| And there is no magic in it left
| И в нем не осталось волшебства
|
| And the only words that I can think of are goodbye, baby
| И единственные слова, которые я могу придумать, это прощай, детка.
|
| Pretty woman drive me out of my head
| Красотка сводит меня с ума
|
| She said a lot of things she should not have said
| Она сказала много вещей, которые ей не следовало говорить
|
| And I know the feelings for her in my heart are dead
| И я знаю, что чувства к ней в моем сердце мертвы
|
| 'Cause now we’re sleeping in separate beds
| Потому что теперь мы спим в разных кроватях
|
| But hey time has took its toll on our love
| Но время сказалось на нашей любви
|
| And there is no magic in it left
| И в нем не осталось волшебства
|
| And the only words that I can think of are goodbye, baby
| И единственные слова, которые я могу придумать, это прощай, детка.
|
| Are goodbye, baby, are goodbye, babe, are goodbye, baby | До свидания, детка, до свидания, детка, до свидания, детка |