| Nobodaddy (оригинал) | Ничтожество (перевод) |
|---|---|
| Nobodaddy, that’s my name | Нет, папочка, это мое имя |
| And it’s all my game | И это все моя игра |
| Everything you see | Все, что вы видите |
| Know it’s been set up by me | Знайте, что это было настроено мной |
| Got the fury and the flame | Получил ярость и пламя |
| And the box in which it came | И коробка, в которой оно пришло |
| A know you want to be | Знайте, что вы хотите быть |
| Right here next to me | Прямо здесь, рядом со мной |
| Sister brother | Сестра брат |
| Unite all Satan’s lovers | Объедините всех любителей сатаны |
| No-bo-daddy is the CEO | No-bo-daddy – генеральный директор |
| Sister brother | Сестра брат |
| Unite all Satan’s lovers | Объедините всех любителей сатаны |
| No-bo-daddy-o | Нет-бо-папа-о |
| Nobodaddy, that is I | Нет, папочка, это я |
| And I never die | И я никогда не умираю |
| I mean eternal bliss | Я имею в виду вечное блаженство |
| Come give daddy a kiss | Давай, поцелуй папу |
| Goddess of the promised land | Богиня земли обетованной |
| Was spitting in your hand | Плюнул тебе в руку |
| Now you’re leaving her | Теперь ты уходишь от нее |
| For the love of Lucifer | Во имя любви Люцифера |
| Sister brother | Сестра брат |
| Unite all Satan’s lovers | Объедините всех любителей сатаны |
| No-bo-daddy is the CEO | No-bo-daddy – генеральный директор |
| Sister brother | Сестра брат |
| Unite all Satan’s lovers | Объедините всех любителей сатаны |
| No-bo-daddy-o | Нет-бо-папа-о |
