| Blinded eyes, crash course with reality
| Слепые глаза, краш-курс с реальностью
|
| Subconscious lie, who did they really kill?
| Подсознательная ложь, кого на самом деле убили?
|
| Shattered hope, a slave to his master
| Разбитая надежда, раб своего хозяина
|
| He starts thirsting for, the things he may never near
| Он начинает жаждать того, к чему никогда не приблизится
|
| The falling tears, falling from your sorrow
| Падающие слезы, падающие от твоей печали
|
| You wonder why, they’ll rip you all to shreds
| Вы удивляетесь, почему, они разорвут вас всех в клочья
|
| Bomb the poor, if that’s what living means to thee
| Бомби бедных, если это то, что значит для тебя жизнь
|
| They realize, that religion wants them dead
| Они понимают, что религия хочет их смерти
|
| Imagine their emotion, for someone’s need to kill
| Представьте их эмоции, потому что кому-то нужно убивать
|
| For some other religion but yours
| Для какой-то другой религии, кроме вашей
|
| It’s just the death of your religion that makes you cry
| Просто смерть вашей религии заставляет вас плакать
|
| It’s just your own bitter loss
| Это просто твоя горькая потеря
|
| You
| Ты
|
| Blinded eyes, no more consolation
| Ослепленные глаза, больше нет утешения
|
| Subconscious lie, won’t set you free
| Подсознательная ложь не освободит тебя
|
| Your falling tears, our own extinction
| Твои падающие слезы, наше собственное исчезновение
|
| Abandon stories, now everything can be seen
| Откажитесь от историй, теперь все видно
|
| Your living out this lie, and the rest of you are blind
| Вы живете этой ложью, а остальные слепы
|
| Can’t you fucking see?, subverted with a lie
| Разве ты, черт возьми, не видишь?, ниспровергнутый ложью
|
| Imagine their emotion, for someone’s need to kill
| Представьте их эмоции, потому что кому-то нужно убивать
|
| For some other religion but yours
| Для какой-то другой религии, кроме вашей
|
| It’s just the death of your religion that makes you cry
| Просто смерть вашей религии заставляет вас плакать
|
| It’s just your own bitter loss
| Это просто твоя горькая потеря
|
| It’s just your own bitter loss
| Это просто твоя горькая потеря
|
| It’s just your own bitter loss
| Это просто твоя горькая потеря
|
| It’s just your own bitter loss | Это просто твоя горькая потеря |