| Forsaken (оригинал) | Покинутый (перевод) |
|---|---|
| Just like a vacant whore | Так же, как свободная шлюха |
| Not knowing when I’ll die | Не зная, когда я умру |
| As I look into the sun | Когда я смотрю на солнце |
| I wonder why | Интересно, почему |
| Passing my time | Провожу время |
| Thinking about am I the only one? | Думая о том, я единственный? |
| And no matter how I try | И как бы я ни пытался |
| The bitterness is not gone | Горечь не прошла |
| Decisions, undecided | Решения, не определившиеся |
| Days I still dream | Дни, которые я все еще мечтаю |
| Dare I end this everlasting pain | Смею ли я положить конец этой вечной боли |
| To hell underneath | К черту внизу |
| Awakening | Пробуждение |
| Don’t have no more to give | Мне больше нечего дать |
| My soul is shrinking | Моя душа сжимается |
| Just give me a reason to live | Просто дай мне повод жить |
| To the shrine of the living | К святыне живых |
| When I die, I’m not forgiving | Когда я умру, я не прощу |
| To the shrine of the living | К святыне живых |
| When I die, I’m not forgiving | Когда я умру, я не прощу |
| Dying | Умирающий |
| I’ve given what’s left to give | Я дал то, что осталось дать |
| I was writhing in pain | Я корчился от боли |
| But wasn’t given a reason to live | Но не дали повода жить |
| Ending | Окончание |
| No more left to be found | Больше не осталось, чтобы быть найденным |
| I got forsaken | меня бросили |
