| Before my eyes — lies | Пред моими глазами покоится |
| Nothing but lies | Ложь, и ничего кроме лжи. |
| I cannot believe the scenes | Я не могу поверить в события, |
| Taking place beneath our skies | Что происходят под нашими небесами. |
| | |
| It makes me wanna do my time | Всё это вызывает во мне желание коротать своё время |
| In a song or on the silver-screen | В музыке или киноиндустрии. |
| Humanity is the biggest cancer | Человечество — наибольшее бедствие |
| Ever to be seen | Из всех когда-либо виденных мною. |
| | |
| Before my eyes — lies | Пред моими глазами покоится |
| Civilization | Цивилизация, |
| Ancient and wicked | Древняя и зловещая, |
| Destruction in creation | Разрушенная в созидании. |
| | |
| No matter how low you are | Неважно, насколько низко ты пал, |
| There's always someone to look down upon | Всегда найдётся кто-то, кто будет наблюдать свысока, |
| And it goes | И эта чертовщина |
| Fucking on and on | Всё продолжается и продолжается. |
| | |
| Emotionless — obscene | Бесстрастный — непристойный, |
| But a human life don't mean | Но человеческая жизнь для меня |
| Anything to me | Ровным счётом ничего не значит. |
| It's merely a seed of insanity | Она — всего лишь семя безумия. |