| Thou Creator of mortals
| Ты Создатель смертных
|
| Ascribe ye praise to my shade, the lord of all
| Воздайте хвалу моей тени, владыке всего
|
| Life, Strength and Health, the maker of the gods
| Жизнь, Сила и Здоровье, создатель богов
|
| Give ye thanks unto me in my beneficent form
| Поблагодарите меня в моей благотворной форме
|
| Which is enthroned in Tuat
| Который восседает в Туате
|
| Thine enemy, the serpent hath been given over to the fire
| Враг твой, змей предан огню
|
| Let me destroy Aepep at the moment of his greatest power
| Позвольте мне уничтожить Эпепа в момент его величайшей силы
|
| Honor me as the essential chaos
| Почитай меня как сущностный хаос
|
| Open is the land of Unu
| Открыта земля Уну
|
| Shut is the head of Thoth
| Шут - голова Тота
|
| Perfect is the eye of Horus
| Совершенен глаз Гора
|
| That I have delivered as the ornament of the eye of Ra
| То, что я доставил как украшение глаза Ра
|
| I am the whisper by my brother who dwelleth in Amentet
| Я шепот моего брата, живущего в Аменте
|
| Who knoweth his day, which cometh to an end
| Кто знает свой день, который подходит к концу
|
| For I am Set, the Father of the Gods
| Ибо я Сет, Отец богов
|
| I shall never come to an end
| Я никогда не приду к концу
|
| Perished enthroned in Tuat
| Погиб на троне в Туате
|
| Thine enemy, the serpent hath been given over to the fire
| Враг твой, змей предан огню
|
| Let me destroy Aepep
| Позвольте мне уничтожить Эпепа
|
| I shall forever be reborn
| Я навсегда возродюсь
|
| Again and again…
| Опять и опять…
|
| To speak these words of truth
| Говорить эти слова правды
|
| Honor me as the essential law
| Почитай меня как основной закон
|
| Honor me as the essential chaos | Почитай меня как сущностный хаос |