Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lamp of Invisible Lights , исполнителя - Enthroned. Песня из альбома Sovereigns, в жанре МеталДата выпуска: 14.04.2014
Лейбл звукозаписи: Agonia
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lamp of Invisible Lights , исполнителя - Enthroned. Песня из альбома Sovereigns, в жанре МеталLamp of Invisible Lights(оригинал) |
| O you heathens which dwell in the First Aeyre, |
| the mighty in the parts of the Earth |
| and execute my judgement! |
| Behold the face of your God, |
| whose eyes are the darkness: |
| O arise, confound her understanding with darkness |
| O arise, it repented me; |
| I remade Man, cast down such as fall! |
| The reasonable Creatures (of the Earth) let them vex, |
| weed out one another and the dwelling places |
| Let them forget their names: |
| the work of man, let them be defaced! |
| Lape zodir IOIAD! |
| Odo cicale Qaa |
| od Ozodazodame pelapeli IADANAMADA! |
| Furnishing you with a power |
| understand to dispose all things |
| according to the «providence» |
| of Him that sitteth on the Holy Throne |
| and rose up in the beginning saying: |
| Gi-cahisaje auauago coremepe peda, |
| dasonuf vi-vau-di-vau? |
| Odo cicale Qaa, |
| od Ozodazodame pelapeli IADANAMADA! |
| O arise, confound her understanding with darkness |
| O arise, it repented me; |
| I remade Man, cast down such as fall! |
| Thus spoke Buer |
Лампа Невидимых огней(перевод) |
| О вы, язычники, живущие в Первом Эйре, |
| сильные в частях земли |
| и исполни мой приговор! |
| Узрите лик вашего Бога, |
| чьи глаза - тьма: |
| О, встань, смешай ее разум с тьмой |
| О, встань, оно раскаялось во мне; |
| Я переделал Человека, низвергну такого, как осень! |
| Разумные Существа (Земли) пусть досаждают, |
| выпалывать друг друга и жилища |
| Пусть забудут их имена: |
| дело человека, пусть они будут испорчены! |
| Лапе зодир IOIAD! |
| Одо Чикале Каа |
| или Ozodazodame pelapeli IADANAMADA! |
| Предоставление вам силы |
| понимать, как распоряжаться всеми вещами |
| по «провидению» |
| Сидящего на Святом Престоле |
| и встал в начале, говоря: |
| Gi-cahisaje auauago coremepe peda, |
| дасонуф ви-вау-ди-вау? |
| Одо Чикале Каа, |
| или Ozodazodame pelapeli IADANAMADA! |
| О, встань, смешай ее разум с тьмой |
| О, встань, оно раскаялось во мне; |
| Я переделал Человека, низвергну такого, как осень! |
| Так говорил Буэр |
| Название | Год |
|---|---|
| Evil Church | 2016 |
| The Ultimate Horde Fights | 2016 |
| Ha Shaitan | 2016 |
| Under the Holocaust | 2016 |
| Blacker than black | 2013 |
| The Edge of Agony | 2014 |
| Baal al-Maut | 2014 |
| Nerxiarxin Mahathallah | 2014 |
| Of Shrines and Sovereigns | 2014 |
| Divine Coagulation | 2014 |
| Skjeldenland | 2016 |
| Postmortem Penetrations | 2016 |
| As the Wolves Howl Again | 2016 |
| Son of Man | 2019 |
| Rites of the Northern Fullmoon | 2016 |
| Scared By Darkwinds | 2016 |
| Smoking Mirror | 2019 |
| Vapula Omega | 2019 |
| At the Sound of the Millenium Black Bells | 2016 |
| Tales from a Blackened Horde | 2016 |