Перевод текста песни Oblivious Shades - Enthroned

Oblivious Shades - Enthroned
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oblivious Shades , исполнителя -Enthroned
Песня из альбома: Obsidium
В жанре:Метал
Дата выпуска:09.04.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Agonia

Выберите на какой язык перевести:

Oblivious Shades (оригинал)Забытые Тени (перевод)
As a corrupted spring Как поврежденная весна
The «righteous man» falls down before the wicked «Праведник» падает перед нечестивым
For the men to search their own glory is not glory Для мужчин искать свою славу - это не слава
He that has no rule over his own spirit is like a broken edifice Тот, кто не властвует над своим духом, подобен разрушенному зданию
Without its walls Без своих стен
Recognition is not seemly for a fool Признание не подобает дураку
Sew the lips and nail the tongue of the pretender Сшить губы и прибить язык самозванцу
Thorns through the limbs of those figures of great failure Шипы в конечностях тех фигур великого провала
Swarm of rats, vermins of the saviour Рой крыс, паразиты спасителя
As the dove tangled within barbed wire Как голубь запутался в колючей проволоке
Limping oblivious shades Хромающие забытые оттенки
Come behind my eyes Приходи за моими глазами
A whip for the horse a bridle for the ass and a rod as for the fools daily bread Бич для коня, узда для осла и розга, как хлеб насущный для глупца
As coals are to the burning coals and wood to the fire Как угли для горящих углей и дрова для огня
So is a contentious man to kindle strife Так и сварливый человек разжигает ссору
Thy ghostly self shall be chewed and disappear within the depths of your own Твое призрачное «я» будет пережевано и исчезнет в глубинах твоего собственного
deceive обманывать
They call out o your blind sight Они взывают к твоему слепому зрению
Canting from dusk 'til dawn, on and on the Gospel of blood, but howis it to Пение от заката до рассвета, о Евангелии крови и о Евангелии крови, но как это
become whole? стать целым?
Shall you come to the edge f reason or stand which eyes tight shut? Дойти ли до края разума или стоять с закрытыми глазами?
Thou so gracioulsy ill shade of grey Ты такой любезный, больной оттенок серого
The face of righteousness shall be the everlasting embrace within thy blood and Лицо праведности будет вечными объятиями в твоей крови и
devoured soulпоглощенная душа
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: